Sentence examples of "manteau de tristesse" in French

<>
Une ombre de tristesse passa sur son visage. Ein Schatten der Trauer huschte über ihr Gesicht.
L'enfant tira le manteau de sa mère. Das Kind zog den Mantel seiner Mutter an.
Ses yeux étaient remplis de tristesse. Ihre Augen waren voller Traurigkeit.
Une nouvelle voiture, un nouveau manteau de fourrure et maintenant le voyage autour du monde ; tu as tiré le gros lot ? Ein neuer Wagen, ein neuer Pelzmantel und jetzt noch die Weltreise - hast du das große Los gezogen?
Elle fut remplie de tristesse à la nouvelle de la mort de sa sœur. Sie war von Trauer erfüllt über die Nachricht des Todes ihrer Schwester.
Il n'est si gentil mois d'avril qui n'ait son manteau de grésil Es gibt keinen so hübschen Aprilmonat, der nicht seinen Graupelmantel hat
Pauvreté et maladie en vieillesse c'est un magasin de tristesse Das Alter ist ein Spital, das alle Krankheiten aufnimmt
Le vice se cache sous le manteau de la vertu Das Laster verbirgt sich unter dem Mantel der Tugend
Elle portait un long et ample manteau. Sie trug einen langen, weiten Mantel.
Elle l'a aidé à surmonter sa tristesse. Sie half ihm dabei, seine Traurigkeit zu bezwingen.
Je ne peux pas garder mon manteau par cette chaleur. Bei dieser Hitze kann ich meinen Mantel nicht anbehalten.
Si tu ne te débarrasses pas bientôt de cette tristesse, elle empoisonnera toute ta vie. Wenn du diese Traurigkeit nicht bald abschüttelst, wird sie dein ganzes Leben vergiften.
Elle portait un manteau bleu. Sie trug einen blauen Mantel.
Ce qui provoque toujours le rire d'un Allemand plonge parfois le citoyen russe dans la tristesse. Was einen Deutschen immer nett zum Lachen bringt, führt die russischen Staatsbürger manchmal zur Traurigkeit.
L'un des boutons de mon manteau s'est détaché. Einer der Knöpfe meines Mantels löste sich.
Tout semblait engourdi par le désœuvrement du dimanche et la tristesse des jours d'été. Alles schien wie erstarrt durch die Untätigkeit des Sonntags und die Tristheit der Sommertage zu sein.
C'est mon manteau. Das ist mein Mantel.
Par l'humour, il pouvait masquer sa tristesse. Durch die Witzigkeit konnte er seine Traurigkeit verdecken.
Ce manteau est beau, mais trop cher. Dieser Mantel ist schön, aber zu teuer.
Argent emprunté apporte tristesse Geliehenes Geld bringt Sorgen
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.