Exemples d'utilisation de "mille" en français

<>
Chaque personne a payé mille dollars. Jeder zahlte tausend Dollar.
L'île se situe à un mille de la côte. Die Insel liegt eine Meile von der Küste entfernt.
Le vase éclata en mille morceaux. Die Vase zersprang in tausend Stücke.
Le bureau de poste est éloigné d'un demi mille. Das Postamt ist eine halbe Meile entfernt.
La chaîne hôtelière emploie mille collaborateurs. Die Hotelkette beschäftigt tausend Mitarbeiter.
J'avais espéré faire faire à ma voiture encore cinquante mille miles, mais elle a rendu l'âme sur l'autoroute et la réparation coûterait trop cher. Ich hatte gehofft, noch 50.000 Meilen aus meinem Wagen rauszuholen, aber er gab auf der Autobahn den Geist auf und die Reparatur würde zu viel kosten.
Nous estimons le dommage à mille dollars. Wir schätzen den Schaden auf tausend Dollar.
La chaîne d'hôtels emploie mille collaborateurs. Die Hotelkette beschäftigt tausend Mitarbeiter.
La bouteille se brisa en mille morceaux. Die Flasche zerbrach in tausend Stücke.
La coûteuse porcelaine se brisa en mille morceaux. Das kostbare Porzellan zersplitterte in tausend Scherben.
Presque mille personnes ont participé à cette manifestation. Fast tausend Leute haben an dieser Demonstration teilgenommen.
Environ mille tonnes de farine sont exportées chaque année. Jedes Jahr werden ungefähr tausend Tonnen Mehl exportiert.
Chizuko a dit : « Une grue peut vivre mille ans ». Chizuko sagte: "Ein Kranich kann tausend Jahre leben."
Nous réglâmes une facture de plus de mille dollars. Wir beglichen eine Rechnung über tausend Dollar.
Nous réglons une facture de plus de mille dollars. Wir begleichen eine Rechnung über tausend Dollar.
En tout, le terrain devait avoir presque mille acres. Alles in allem muss das Grundstück fast tausend Acre groß gewesen sein.
Anna connaît par cœur les mille premières décimales de π. Anna kennt die ersten tausend Stellen von π auswendig.
Cela m'a coûté mille yen pour faire réparer mon vélo. Es hat mich tausend Yen gekostet, mein Fahrrad reparieren zu lassen.
Si mille personnes répètent une contrevérité, alors elle fait probablement loi, mais jamais nécessité. Wenn tausend Menschen die Unwahrheit wiederholen, dann wird sie möglicherweise Gesetz, aber niemals die Wahrheit.
Milles diables ! Ma liaison réseau est interrompue. Tausend Teufel! Meine Netzverbindung ist unterbrochen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !