Sentence examples of "moulin à vent" in French

<>
Je n'avais encore jamais vu un moulin à vent jusqu'à ce que je visite la Hollande. Bis ich Holland besuchte, hatte ich noch nie eine Windmühle gesehen.
Moulez les clous de girofle dans un moulin à épices ou un mortier. Mahlen Sie die Nelken in einer Gewürzmühle oder in einem Mörser.
Dans l'entrée de la maison est suspendu un carillon à vent qui produit de légers sons à chaque souffle d'air. Im Eingangsbereich des Hauses hängt ein Windspiel, das bei jedem Luftzug feine Klänge produziert.
Sven était si bavard que ses amis en sont venus à l'appeler un moulin à paroles. Sven war so wortreich, dass seine Freunde sich darauf verlegten, ihn ein Plappermaul zu nennen.
Je joue de la trompette dans un orchestre symphonique d'instruments à vent. Ich spiele Trompete in einem symphonischen Blasorchester.
Je mouds mon café à la main, avec un moulin à manivelle. Ich mahle meinen Kaffee von Hand - mit einer Kaffeemühle mit Kurbel.
Après avoir essayé mon nouveau métier à tisser, j'ai fait mon lit et réparé le moulin à café. Nachdem ich meinen neuen Webstuhl ausprobiert hatte, habe ich mein Bett gemacht und die Kaffeemühle repariert.
La bougie a été éteinte par le vent. Die Kerze wurde vom Wind ausgepustet.
On ne peut pas être au four et au moulin. Man kann nicht auf zwei Hochzeiten gleichzeitig tanzen.
Les drapeaux flottaient au vent. Die Flaggen flatterten im Wind.
Nous étions au moulin, près du champ de chanvre. Wir waren bei der Mühle, dicht am Hanffeld.
Ses cheveux dorés flottaient dans le vent estival. Ihre goldgelben Haare wehten im Sommerwind.
Il vaut mieux aller au moulin qu'au médecin Lieber dem Bäcker als dem Apotheker
Le vent est agréable aujourd'hui, non ? Heute fühlt sich der Wind gut an, was?
La ménagère au pétrin, l'âne au moulin, l'écolier au latin Der Bauer hinter den Pflug, der Esel in die Mühle, der Schüler in die Schule
Vous connaissez la phrase, "on récolte ce que l’on sème". Moi j’ai semé le vent maintenant voilà ma tempête. Ihr kennt den Satz, wir ernten, was wir säen. Ich habe den Wind gesät und hier ist mein Sturm.
Au four et au moulin, on sait les nouvelles In der Backstube und in der Mühle sind sämtliche Neuigkeiten zu hören
En plus de la pluie, il y eut aussi un vent fort. Zusätzlich zum Regen gab es auch starken Wind.
Ce vent est un signe avant-coureur d'une tempête. Dieser Wind ist ein Vorzeichen für einen Sturm.
Le vent souffla tout le jour. Der Wind wehte den ganzen Tag.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.