Exemples d'utilisation de "objets en terre cuite" en français
Il ne nous est pas possible de nous figurer des objets en quatre dimensions.
Es ist für uns unmöglich, uns vierdimensionale Gegenstände vorzustellen.
Il ne nous est pas possible de nous représenter des objets en quatre dimensions.
Es ist für uns unmöglich, uns vierdimensionale Gegenstände vorzustellen.
Le lendemain de la cuite, nous étions malades comme des chiens.
Am Tag nach dem Zechgelage fühlten wir uns hundeelend.
Y a-t-il des marchés ou des supermarchés près d'ici ? Est-ce pratique pour acheter les objets de la vie quotidienne ?
Gibt es hier in der Nähe Märkte oder Supermärkte? Kann man hier gut Alltagsgegenstände einkaufen?
Des objets précieux anciens sont aujourd'hui bradés sur les marchés aux puces.
Die einstigen Kostbarkeiten werden heute auf Flohmärkten verramscht.
Que se passerait-il si la Terre cessait de tourner sur son axe ?
Was geschähe, wenn die Erde aufhörte, sich um ihre Achse zu drehen?
Nous sommes façonnés par chaque culture, provenant des quatre coins de la Terre, et dévoués à une idée simple : E pluribus unum : "De plusieurs, un".
Wir sind von jeder Kultur in jedem Winkel der Erde geprägt und folgen einem einfachen Konzept: E Pluribus Unum: "aus vielen Eins."
La gravité est la force naturelle par laquelle les objets sont attirés entre eux.
Gravitation ist die Naturkraft, mit der sich Gegenstände gegenseitig anziehen.
Aimer et être aimé est le plus grand bonheur sur Terre.
Es ist das größte Glück auf Erden, zu lieben und geliebt zu werden.
La seule manière sur Terre de multiplier le bonheur est de le diviser.
Die einzige Möglichkeit auf der Erde, Glück zu vervielfachen, ist, es zu teilen.
La foule en colère jetait des objets sur la police.
Die wütende Menge warf Gegenstände auf die Polizei.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité