Beispiele für die Verwendung von "période" im Französischen
C'est maintenant la meilleure période pour voir les fleurs de cerisiers.
Jetzt ist die beste Zeit, um die Kirschblüte zu betrachten.
L'homme préhistorique savait qu'en période de famine, les maigres périssent avant les gros.
Der prähistorische Mensch wusste, dass während nahrungsloser Zeiten die Dünnen früher zugrunde gehen als die Dicken.
En Chine aussi, du verre est extrait des tombes de la période des royaumes combattants.
Auch in China werden in Gräbern aus der Zeit der streitenden Reiche Glas ausgegraben.
Une période de sécheresse explique la maigre récolte.
Eine Dürreperiode ist für die schlechte Ernte verantwortlich.
La longue période de chaleur laissa les plantes desséchées.
Die lange Hitzedauer ließ die Pflanzen vertrocknen.
Le temps change très souvent à cette période de l'année.
Das Wetter ändert sich sehr oft zu dieser Jahreszeit.
Nous devons vous signaler que la période de garantie a expiré
Wir müssen darauf hinweisen, dass die Garantiefrist abgelaufen ist
Qu'il neige à cette période de l'année est inhabituel.
Dass es zu dieser Jahreszeit schneit, ist ungewöhnlich.
Le Frison oriental connaît une période de rut tout au long de l'année.
Der Ostfriese hat ganzjährig Brunftzeit.
Avant son retour sur la scène politique, il avait dû observer une longue période d'opprobre.
Vor seiner Rückkehr auf die politische Bühne hätte er eine längere Schamfrist einhalten sollen.
La période de Noël avec son givre et son froid, ne raidit malheureusement que les doigts.
Die Weihnachtszeit mit Frost und Reif, macht leider nur die Finger steif.
C'est au cours de la période glaciaire que le tigre à dents de sabre s'est éteint.
Der Säbelzahntiger ist während der Eiszeit ausgestorben.
Nous nous sommes accordés sur des prix fixes pour une période de trois ans à compter de la signature du contrat.
Wir haben uns auf feste Preise für die Dauer von drei Jahren ab Vertragsunterzeichnung geeinigt.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung