Sentence examples of "partages" in French
Les gens qui veulent partager leurs croyances religieuses avec toi ne veulent presque jamais que tu partages les tiennes avec eux.
Leute, die ihren religiösen Glauben mit dir teilen wollen, wollen fast nie, dass du deinen mit ihnen teilst.
Le patron partagea les tâches entre ses collaborateurs.
Der Chef verteilte die Aufgaben unter seinen Mitarbeitern.
Vous devez partager le gâteau à parts égales.
Ihr müsst den Kuchen in gleich große Stücke aufteilen.
Rien au monde n'est aussi bien partagé que la raison : Chacun pense qu'il en possède suffisamment.
Nichts auf der Welt ist so gerecht verteilt wie der Verstand: Jeder meint, er besitze genug davon.
Partager sa passion, c’est la vivre pleinement.
Sein Leidenschaft zu teilen bedeutet, sie voll zu leben.
Les soldats partagèrent leur nourriture avec les Indiens.
Die Soldaten teilten ihr Essen mit den Indianern.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert