Sentence examples of "passèrent" in French with translation "sich laufen"

<>
Tout se passe très bien. Alles läuft sehr gut.
Comment s'est passé ton entretien ? Wie ist dein Vorstellungsgespräch gelaufen?
Comment s'est passé l'examen ? Wie ist die Prüfung gelaufen?
Cette émission passe toutes les deux semaines. Diese Sendung läuft jede zweite Woche.
Comment se passe ta recherche d'emploi ? Wie läuft deine Arbeitssuche?
Attendons voir ce qui va se passer ! Erst mal abwarten, wohin der Hase läuft!
Qu'est-ce qu'on passe actuellement au cinéma? Was läuft momentan im Kino?
Comment pense-t-il que ça s'est passé ? Was denkt er, wie es gelaufen ist?
Ils ne passent que de la daube à la radio. Im Radio läuft nur Mist.
Quand passe de la musique gaie, on ne tarde pas à danser, n'est-ce pas ? Wenn lustige Musik läuft, fängt man bald an zu tanzen, nicht wahr?
Je suis nerveux parce que j'ignore si ça se passera bien à mon nouveau poste. Ich bin nervös, weil ich nicht weiß, ob es an meinem neuen Arbeitsplatz gut läuft
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.