Sentence examples of "passez" in French with translation "gehen"

<>
Ils passèrent sans dire bonjour Sie gingen vorbei, ohne zu grüßen.
Il passa à la question suivante. Er ging zur nächsten Frage über.
La vie passe vite, alors vis lentement ! Das Leben geht schnell vorbei, drum lebe langsam!
En toutes choses, la sécurité passe avant. In allen Dingen geht Sicherheit vor.
Je passe tous les jours devant cette église. Ich gehe jeden Tag an dieser Kirche vorbei.
Qu'est-ce qui se passe ici, Bon Dieu ? Was zur Hölle geht hier vor?
As-tu décidé où tu allais passer les vacances ? Hast du entschieden, wohin in den Ferien zu gehen?
Es-tu sûr que tout va bien se passer? Bist du sicher, dass alles gut gehen wird?
Comment vas-tu ? Le voyage s'est bien passé ? Wie geht's dir? Hattest du eine gute Reise?
J'espère pour toi que ton rhume passera bientôt. Ich hoffe für dich, dass die Erkältung bald vorbei geht.
Notre expérience s'est mal passée la semaine dernière. Unser Experiment letzte Woche ging schief.
Je vis une femme passer le portail sans montrer son ticket. Ich sah eine Frau durch das Tor gehen, ohne ihr Ticket zu zeigen.
En voyant ce qui se passait là, nous décidâmes de partir. Als wir sahen, was da vor sich ging, entschlossen wir uns zu gehen.
Aujourd'hui, ce n'est plus comme ça que ça se passe. Heute geht das nicht mehr.
Deux mois ont passé depuis qu'il est parti pour la France. Es ist zwei Monate her, dass er nach Frankreich gegangen ist.
Il faudrait absolument que vous passiez quand vous irez faire vos courses. Bitte schauen Sie auf jeden Fall bei mir vorbei, wenn Sie einkaufen gehen.
Nous sommes passés par la pharmacie avant d'arriver à la maison. Bevor wir zu Hause ankamen, gingen wir noch bei der Apotheke vorbei.
Si tout se passe bien, je peux faire 2-3 morceaux par jour. Wenn alles gut geht, kann ich pro Tag zwei bis drei Stück machen.
En voyant ce qui se passait là, nous décidâmes de nous en aller. Als wir sahen, was da vor sich ging, entschlossen wir uns zu gehen.
Ne vous inquiétez pas, je peux vous assurez que tout se passera bien. Machen Sie sich keine Sorgen, ich kann Ihnen versichern, dass alles gut gehen wird.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.