Sentence examples of "personnes concernées" in French

<>
Sois gentil avec les vieilles personnes. Sei nett zu alten Leuten.
Beaucoup de personnes furent tuées dans cet accident. Bei diesem Unfall kamen viele Menschen ums Leben.
De nombreuses personnes ont été bien élevées à ne pas parler la bouche pleine, mais elles n'ont aucune réserve à le faire la tête vide. Viele Menschen sind gut erzogen, um nicht mit vollem Mund zu sprechen, aber sie haben keine Bedenken, es mit leerem Kopf zu tun.
Certaines personnes pensent que le président consacre trop de temps à voyager. Einige denken, der Präsident verbringt zu viel Zeit mit Reisen.
Cet avion est capable de transporter 40 personnes à la fois. Dieses Flugzeug ist in der Lage, 40 Personen auf einmal zu befördern.
Soyez gentil envers les personnes âgées. Sei nett zu alten Leuten.
Les personnes qui parlent constamment d'elles-mêmes, m'ennuient. Leute, die immer über sich selber sprechen, sind mir langweilig.
Toutes les personnes de la Terre sont des frères. Alle Menschen auf der Erde sind Brüder.
Certaines personnes n'aident que quand elles attendent un service en retour. Manche Menschen helfen nur, weil sie eine Gegenleistung erwarten.
Certaines personnes grossissent après avoir arrêté de fumer. Manche Menschen nehmen zu, wenn sie mit dem Rauchen aufgehört haben.
Les personnes âgées se lèvent tôt. Alte Menschen werden früh wach.
Une des personnes avec qui vous étiez est un ami à moi. Einer von denen, mit denen Sie zusammenwaren, ist ein Freund von mir.
De nombreuses personnes dans le monde ont faim. Viele Menschen auf der Welt hungern.
Je me demande pourquoi certaines personnes pensent que les chats noirs portent malheur. Ich frage mich, wieso manche denken, dass schwarze Katzen Pech bringen.
Pour combien de personnes ? Für wie viel Personen?
Les personnes âgées ont des difficultés à comprendre la technologie moderne. Alte Menschen haben Schwierigkeiten, die moderne Technik zu verstehen.
La capacité de cet ascenseur est de dix personnes. Dieser Aufzug ist für zehn Personen ausgerichtet.
Si deux personnes ont la même opinion, l'une d'elles est inutile. Wenn zwei Personen die gleiche Meinung haben, ist eine von ihnen überflüssig.
Rien n'éloigne davantage deux personnes au fond peu apparentées que de vivre ensemble. Nichts entfernt zwei innerlich wenig verwandte Menschen mehr voneinander, als das Zusammenleben.
Ne m'offense pas devant d'autres personnes. Beleidige mich nicht vor anderen Leuten.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.