Sentence examples of "placées" in French
Les fourchettes à salade sont plus petites que les fourchettes normales et sont placées plus loin de l'assiette.
Die Salatgabeln sind kleiner als die normalen Gabeln und werden weiter entfernt vom Teller platziert.
Le placard restera là où je l'ai placé, il n'y a là-dessus aucun doute.
Der Schrank wird dort stehen, wo ich ihn hingestellt habe, daran gibt es nichts zu zweifeln.
Si tu demandais à ton banquier où il plaçait son argent, tu devrais aussi demander à ton dentiste d'ouvrir sa bouche pour que tu puisses regarder ses dents.
Wenn du deinen Banker fragen würdest, wo er sein Geld anlegt, müsstest du auch deinen Zahnarzt auffordern, den Mund aufzumachen, damit du seine Zähne anschauen kannst.
L'armoire restera là où je l'ai placée, il n'y a là-dessus aucun doute.
Der Schrank wird dort stehen, wo ich ihn hingestellt habe, daran gibt es nichts zu zweifeln.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert