Sentence examples of "plat du jour" in French

<>
Que diriez-vous du plat du jour ? Wie wär's mit dem Tagesgericht?
« Je comprends parfaitement l'italien », se vanta-t-elle en choisissant un plat du menu, mais lorsque la nourriture fut servie, ce n'était pas du tout ce à quoi elle s'attendait. "Ich kann perfekt Italienisch", sagte sie angeberisch, während sie sich aus dem Menü ein Gericht aussuchte, aber als das Essen serviert wurde, war es gar nicht das, was sie erwartete.
Apporte-moi, je te prie, le journal du jour. Bring mir bitte die Zeitung von heute.
Te souviens-tu du jour où l'on s'est rencontré ? Erinnerst du dich an den Tag, an dem wir uns getroffen haben?
Durant un mois de chaque année, ils festoient toute la nuit et jeûnent de l'aurore jusqu'à la tombée du jour. Für einen Monat jeden Jahres feiern sie die ganze Nacht und fasten von der Morgendämmerung bis zum letzten Licht des Tages.
Te souviens-tu du jour où nous avons vu l'accident ? Erinnerst du dich an den Tag, an dem wir den Unfall gesehen haben?
Quel est le menu du jour ? Was ist das heutige Menü?
L'ordre du jour est un document, qui indique en détail quels thèmes on va discuter et dans quel ordre on va les traiter. Die Tagesordnung ist ein Dokument, welches im Einzelnen angibt, welche Themen man diskutieren und in welcher Reihenfolge man sich mit ihnen auseinander setzen wird.
On ne peut pas maîtriser l'anglais du jour au lendemain. Englisch kann man nicht über Nacht meistern.
La nourriture du jour n'est pas très bonne. Das Essen von heute ist nicht sehr lecker.
Je n'ai pas encore lu le journal du jour. Ich habe die Zeitung von heute noch nicht gelesen.
Apporte-moi, s'il te plait, le journal du jour. Bring mir bitte die Zeitung von heute.
L'ordre du jour de la réunion fut distribué. Die Tagesordnung der Sitzung wurde verteilt.
Je me souviens bien du jour où ma petite soeur est née. Ich erinnere mich gut an den Tag, an dem meine kleine Schwester geboren wurde.
Te souviens-tu du jour où nous nous sommes rencontrés pour la première fois ? Erinnerst du dich an den Tag, als wir uns zum ersten Mal getroffen haben?
Pour commencer, les hommes ont eu l'idée, d'appeler ordre du jour le programme de leurs séances de nuit. Erst die Männer sind auf die Idee gekommen, ihre nächtlichen Unternehmungen Tagungen zu nennen.
La nouvelle salle est un pur objet d'exposition. L'ouvrage n'est en fait plus au goût du jour. Die neue Halle ist bloß ein Vorzeigeobjekt. Eigentlich ist das Werk veraltet.
Le titre s'effondra du jour au lendemain. Die Aktie sank über Nacht.
Je voudrais le menu du jour. Ich möchte das Tagesmenü.
Image du jour Tagesbild
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.