Sentence examples of "pointe de lecture" in French

<>
À l'approche de Berlin-Tegel, elle éprouva une pointe de soulagement. Beim Anflug auf den Flughafen Berlin-Tegel verspürte sie einen Anflug von Erleichterung.
Il mit un terme à la lecture. Er beendete das Buchlesen.
La ville se situe à la pointe la plus au nord du Japon. Die Stadt ist an der nördlichsten Spitze Japans gelegen.
Je viens juste de terminer la lecture du livre. Ich habe das Buch gerade zu Ende gelesen.
Ne pointe pas ton arme sur moi. Richte deine Waffe nicht auf mich.
Ce bruit m'a distrait de la lecture. Dieses Geräusch lenkte mich vom Lesen ab.
Un embouteillage durant les heures de pointe a retardé mon arrivée de deux heures. Ein Stau während des Berufsverkehrs verzögerte meine Ankunft um zwei Stunden.
J’ai souvent remarqué que les jeunes filles ne savent pas s’intéresser aux œuvres sérieuses, écrites cependant pour leur bien. Cela me confond, je l’avoue, car rien ne peut leur faire plus de bien qu’une lecture instructive. Ich habe oft bemerkt, wie wenig sich junge Damen für Bücher mit ernsthaftem Einschlag interessieren, wenn sie auch einzig zu Ihrem Nutzen geschrieben sind. Ich gestehe, es erstaunt mich; denn sicherlich ist nichts so vorteilhaft, wie Belehrung.
L'automne pointe son nez. Der Herbst steht vor der Tür.
La lecture du roman me captiva complètement. Mich nahm das Lesen des Romans gänzlich gefangen.
La pointe du crayon s'est émoussée. Die Spitze des Bleistifts ist stumpf geworden.
Pendant que tu me fais la lecture, je peux coudre. Während du mir vorliest, kann ich nähen.
La lecture éduque la raison. Lesen schult den Verstand.
Ce livre m'est d'une lecture difficile. Dieses Buch ist für mich schwer zu lesen.
Comme la nourriture nourrit le corps, la lecture nourrit l'esprit. So wie die Nahrung den Körper nährt, nährt die Lektüre den Geist.
J'ai savouré la lecture de tes rêves. Ich habe es genossen, von deinen Träumen zu lesen.
La lecture est à l'esprit ce que la nourriture est au corps. Lesen ist für den Geist das, was die Nahrung für den Körper ist.
La lecture du roman m'a complètement captivé. Mich nahm das Lesen des Romans gänzlich gefangen.
Je trouvai peu de plaisir à la lecture. Ich fand wenig Vergnügen am Lesen.
La lecture d'un livre peut être comparée à un voyage. Das Lesen eines Buches gleicht einer Reise.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.