Sentence examples of "programme de fabrication" in French
La date de fabrication est indiquée sur le couvercle.
Das Herstellungsdatum ist auf dem Deckel angegeben.
Après le programme de plusieurs décennies de reboisement, il n'y a presque plus de mont chauve.
Nach dem jahrzehntelangen Aufforstungsprogramm gibt es fast keine kahlen Berge mehr.
Pour commencer, les hommes ont eu l'idée, d'appeler ordre du jour le programme de leurs séances de nuit.
Erst die Männer sind auf die Idee gekommen, ihre nächtlichen Unternehmungen Tagungen zu nennen.
De grosses quantités de bois sont employées dans la fabrication du papier.
Bei der Papierherstellung werden große Mengen an Holz verwendet.
À votre demande, nous vous enverrons notre programme contre une participation de 1 euro en sus des frais d'expédition.
Auf Wunsch senden wir Ihnen das Programm gegen eine Schutzgebühr von 1 € zuzüglich Versand zu.
Un tel programme économique va aider les riches aux dépens des pauvres.
Ein solcher Wirtschaftsplan wird die Armen opfern und den Reichen helfen.
Reconnaissant sa responsabilité écologique, le constructeur automobile lance la fabrication de radeaux en série.
Seine ökologische Verantwortung anerkennend startet der Automobilhersteller die Serienproduktion von Flößen.
Tout programme non trivial possède au moins un bug.
Jedes nichttriviale Programm hat mindestens einen Fehler.
Nous avons commencé la fabrication des marchandises
Wir haben mit der Herstellung der Waren begonnen
Comment cet auteur a pu se retrouver au programme est une énigme pour moi.
Es ist mir ein Rätsel, wie dieser Autor auf den Lehrplan geraten konnte.
Ce serait quelque chose qu'il faudrait que je programme.
Das wäre etwas, das ich programmieren sollte.
J'ai été sélectionné pour participer à ce programme.
Ich wurde ausgewählt, an diesem Programm teilzunehmen.
J'ai été en Italie dans le cadre d'un programme d'échange.
Ich war im Rahmen eines Austauschprogramms in Italien.
La nationalisation des ressources naturelles est un projet important dans le programme du nouveau gouvernement.
Die Verstaatlichung der natürlichen Ressourcen ist ein wichtiges Vorhaben im Programm der neuen Regierung.
Le programme nucléaire iranien vient de faire l'objet d'une attaque par un maliciel.
Das iranische Atomprogramm wurde gerade Ziel eines Schadprogrammangriffs.
Hier j'ai installé un nouveau programme dans mon ordinateur.
Gestern habe ich auf meinem Computer ein neues Programm installiert.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert