Exemples d'utilisation de "punie" en français

<>
Ma mère ne m'a jamais punie. Meine Mutter hat mich nie bestraft.
La tromperie est parfois punie, se tromper soi-même l'est toujours. Betrug wird manchmal bestraft, Selbstbetrug immer.
La seule intention de pécher est ainsi punie. Car qui médite un crime est déjà criminel. Daher wird schon die Intention einer Straftat bestraft. Denn wer ein Verbrechen plant, ist bereits ein Verbrecher.
Je demande qu'il soit puni. Ich verlange, dass er bestraft wird.
Il a été puni pour avoir menti. Er wurde für seine Lügen bestraft.
On est davantage puni pour ses vertus. Man wird am besten für seine Tugenden bestraft.
Nous l'avons puni comme le veut la règle. Wir haben ihn gemäß der Regel bestraft.
Elle ne souhaitait punir que ceux qui étaient responsables. Sie wollte nur die bestrafen, die verantwortlich waren.
Quelle est la meilleure manière de punir un chien ? Wie kann man am besten einen Hund bestrafen?
Si nous faisions une chose pareille, nous serions punis. Wenn wir so etwas täten, würden wir bestraft werden.
Il a dit la vérité sinon il aurait été puni. Er hat die Wahrheit gesagt, andernfalls wäre er bestraft worden.
C'est un acte criminel et tu seras sûrement puni pour cela ! Das ist eine kriminelle Handlung und du wirst sicherlich dafür bestraft werden!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !