Sentence examples of "queue de billard" in French

<>
Il est rond comme une queue de pelle. Er ist stockbesoffen.
La petite sirène soupira et regarda tristement sa queue de poisson. Die Kleine Meerjungfrau seufzte und schaute traurig auf ihren Fischschwanz.
Mieux vaut être tête de chat que queue de lion Lieber ein kleiner Herr als ein großer Knecht
Il se tenait au bout de la queue. Er stand am Ende der Schlange.
On tient plus fermement une anguille par la queue qu'un moqueur par des arguments. Man hält einen Aal am Schwanze fester als einen Spötter mit Argumenten.
Lorsqu’il me vit, le chien remua la queue. Als er mich erblickte, wedelte der Hund mit dem Schwanz.
Quand on parle du loup, on en voit la queue. Wenn man vom Teufel spricht...
Dans l'ombre de la modestie, la morgue se fane plus vite qu'une rose sans queue. Im Schatten der Bescheidenheit verblüht der Hochmut schneller als eine Rose ohne Stiel.
Au cimetière, est dressée une statue d'un serpent qui se mord la queue. Auf dem Friedhof gibt es die Statue einer Schlange, die sich in den Schwanz beisst.
L'Amérique est un gros chien amical dans une toute petite pièce. Chaque fois qu'il remue la queue, il fait tomber une chaise. Amerika ist ein großer kameradschaftlicher Hund in einem sehr kleinen Raum. Jedes Mal, wenn er mit dem Schwanz wedelt, schmeißt er einen Stuhl um.
L'enfant a attrapé le chat par la queue Das Kind erwischte die Katze am Schwanz.
Je me trouve dans le wagon de queue. Ich bin im letzten Waggon.
Un lapin a de longues oreilles et une petite queue. Ein Kaninchen hat lange Ohren und einen kurzen Schwanz.
Une vache chasse les mouches avec sa queue. Eine Kuh vertreibt Fliegen mit ihrem Schwanz.
Le garçon attrapa le chien par la queue. Der Junge packte den Hund am Schwanz.
Il y a déjà beaucoup de gens qui attendent dans une queue devant le cinéma. Vor dem Kino warten schon viele Leute in einer Schlange.
Au cimetière, se dresse une statue d'un serpent qui se mord la queue. Auf dem Friedhof gibt es die Statue einer Schlange, die sich in den Schwanz beisst.
Le chien a mangé le poisson, les arêtes, la queue et tout. Der Hund hat den Fisch gefressen, die Gräten, den Schwanz und alles.
Le chien suivait son maître en remuant la queue. Der Hund folgte schwanzwedelnd seinem Herrn.
Mon chien remue la queue. Mein Hund wedelt mit dem Schwanz.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.