Sentence examples of "rayon de soleil" in French
Aucun rayon de soleil n'est perdu, mais le vert qu'il éveille fait germer le temps.
Kein Sonnenstrahl geht verloren, aber das Grün, das er weckt, braucht Zeit zum Sprießen.
Jamais je n'ai vu un si beau coucher de soleil.
Ich habe nie so einen schönen Sonnenuntergang gesehen.
À quoi sert tout lever de soleil lorsque nous ne nous levons pas ?
Was hilft aller Sonnenaufgang, wenn wir nicht aufstehen?
Il est impensable que tu prennes un bain de soleil, nu, sur ce balcon.
Es ist undenkbar, dass du dich auf diesem Balkon nackt sonnst.
Il est impensable que tu prennes un bain de soleil, nue, sur ce balcon.
Es ist undenkbar, dass du dich auf diesem Balkon nackt sonnst.
Si tu ne veux pas mettre de crème solaire c'est ton problème, mais ne viens pas te plaindre quand t'auras des coups de soleil.
Wenn du dich nicht mit Sonnencreme eincremen willst, ist das deine Sache. Aber beschwer' dich später nicht bei mir, wenn du Sonnenbrand hast.
Puis-je t'emprunter tes lunettes de soleil bleues en forme de guitare électrique pour la Bad Taste Party de Susi ?
Darf ich deine blaue Sonnenbrille in der Form einer elektrischen Gitarre für die Bad Taste Party von Susi ausleihen?
Avez-vous déjà vu un si beau coucher de soleil ?
Haben Sie jemals so einen schönen Sonnenuntergang gesehen?
Ne perdez jamais de vue l'importance d'un beau lever de soleil, ou de regarder vos enfants dormir, ou de l'odeur de la pluie. Ce sont souvent les petites choses qui importent vraiment dans la vie.
Vergesst nie, was es bedeutet, einen wundervollen Sonnenaufgang zu sehen, seine Kinder beim Schlafen zu beobachten oder den Regen zu riechen. Es sind oft die kleinen Dinge, die wirklich wichtig sind im Leben.
S'il n'y avait pas de soleil, tous les êtres vivants mourraient.
Wenn es keine Sonne gäbe, würden alle Lebewesen sterben.
Les gens s'extasient souvent devant les merveilleux couchés de soleil rouges, qui leur font justement apercevoir le niveau extrême de pollution dans laquelle ils se trouvent. On ne voit que ce qu'on veut voir.
Die Leute geraten oft in Verzückung über wunderschöne rote Sonnenuntergänge, die ihnen jedoch gerade das ganze Ausmaß der Umweltverschmutzung um sie herum vor Augen führen. Man sieht nur, was man sehen will.
Je vais lui offrir soit ces lunettes de soleil bleues en forme de guitare électrique soit ce chapeau rouge.
Ich werde ihm entweder die blaue Sonnenbrille in der Form einer elektrischen Gitarre oder den roten Hut schenken.
S'il n'y avait pas de soleil, il n'y aurait pas de vie sur terre.
Wenn es die Sonne nicht gäbe, gäbe es kein Leben auf der Erde.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert