Sentence examples of "refusait" in French
Il refusait toute aide, simplement parce qu'il était trop fier et qu'il ne voulait montrer aucun point faible.
Er verweigerte jede Hilfe, nur weil er zu stolz war und sich keine Blöße geben wollte.
Il refusait de travailler, c'est pourquoi je l'ai congédié.
Er weigerte sich zu arbeiten, deshalb habe ich ihn entlassen.
Comme l'hôtel était complet pour la nuit, des clients arrivés tardivement ont dû être refusés.
Da das Hotel für die Nacht völlig ausgebucht war, mussten einige spät eintreffenden Gäste abgewiesen werden.
Refuser le bakchich fut très avisé de sa part.
Es war sehr vernünftig von ihm, das Schmiergeld abzulehnen.
Nous nous réservons le droit de refuser la livraison
Wir behalten uns das Recht vor, die Lieferung zu verweigern
La plupart des gens refuseront d'admettre avoir fait une erreur.
Die meisten Leute werden sich weigern, zuzugeben, dass sie einen Fehler gemacht haben.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert