Sentence examples of "reprendre confiance" in French

<>
On ne peut faire confiance aux politiciens. Politikern kann man nicht vertrauen.
Le concombre tueur, qui se croyait peinard à la retraite en Espagne, dut reprendre du service dare-dare parce que les germes de soja se révélèrent incapables d'assurer sa mission exterminatrice. Die Killergurke, die dachte, sie könne nun in Ruhe ihre Rente in Spanien genießen, musste schnellstens wieder den Dienst antreten, weil sich herausstellte, dass die Sojasprossen nicht fähig waren, ihre tödliche Mission zu erfüllen.
M'abuse pas de ma confiance. Missbrauche nicht mein Vertrauen.
Bien qu'il fût épuisé, il devait reprendre le travail. Obwohl er erschöpft war, musste er weiter arbeiten.
Elle a eu confiance en toi. Sie hat dir vertraut.
Après une saison estivale morose, les affaires commencèrent à reprendre. Nach einer flauen Sommersaison belebte sich das Geschäft.
Ne lui fais pas confiance. Vertrau ihm nicht.
Le Japon doit maintenant reprendre ce rôle. Japan muss jetzt diese Rolle übernehmen.
Vous encourez un risque important en lui accordant votre confiance. Sie gehen ein großes Risiko ein, wenn Sie ihm vertrauen.
Nous regrettons de ne pas pouvoir reprendre les marchandises Wir bedauern, dass wir die Waren nicht zurücknehmen können
Si j'étais vous, je lui ferais confiance. Wenn ich Sie wäre, würde ich ihr vertrauen.
J'admets qu'il est encore jeune, mais on peut lui faire confiance. Zugegeben, er ist noch jung, aber man kann ihm trauen.
J'ai la plus totale confiance dans ses capacités. Ich habe vollstes Vertrauen in seine Fähigkeiten.
Fais-moi confiance ! Vertrau mir!
Aime beaucoup, fais peu confiance, mais reste toujours indépendant ! Liebe viele, traue wenigen, aber bleib immer unabhängig!
J'ai une totale confiance en toi. Ich habe restloses Vertrauen in dich.
Elle avait confiance en toi. Sie vertraute dir.
J'ai perdu ma confiance en lui. Ich habe mein Vertrauen in ihn verloren.
On peut lui faire confiance. Man kann ihm vertrauen.
Je savais que l'on pouvait te faire confiance. Ich wusste, dass man dir vertrauen kann.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.