Sentence examples of "retraite complémentaire" in French
Il ne gagnait pas grand-chose en prenant sa retraite.
Er verdiente nicht gerade viel, als er in Ruhestand ging.
Mon père est parti à la retraite il y a quelques années.
Mein Vater ging vor einigen Jahren in Rente.
Le concombre tueur, qui se croyait peinard à la retraite en Espagne, dut reprendre du service dare-dare parce que les germes de soja se révélèrent incapables d'assurer sa mission exterminatrice.
Die Killergurke, die dachte, sie könne nun in Ruhe ihre Rente in Spanien genießen, musste schnellstens wieder den Dienst antreten, weil sich herausstellte, dass die Sojasprossen nicht fähig waren, ihre tödliche Mission zu erfüllen.
Mon père est parti à la retraite à soixante-cinq ans.
Mein Vater ist mit 65 Jahren in Rente gegangen.
Il lui est difficile de vivre de sa maigre retraite.
Es ist schwer für ihn, von seiner kleinen Rente zu leben.
Il ne gagnait pas un gros salaire lorsqu'il prit sa retraite.
Er bezog kein hohes Gehalt, als er in Rente ging.
Avec nos cadres photo numériques nous allons conquérir le marché des maisons de retraite, car ils permettent aux vieillards d'avoir leurs êtres chers près d'eux.
Mit unseren digitalen Bilderrahmen werden wir den Markt der Altenheime erschließen, denn sie ermöglichen den Greisen ihre Liebsten in ihrer Nähe zu haben.
Mon père est parti en retraite il y a quelques années.
Mein Vater ist vor einigen Jahren in Rente gegangen.
L'âge de la retraite passe à 67 ans en Espagne.
Das Renteneintrittsalter wird in Spanien auf 67 Jahre erhöht.
Mon père est parti en retraite il y a plusieurs années.
Mein Vater ist vor einigen Jahren in Rente gegangen.
Pourtant, nombreux sont ceux qui choisissent la retraite anticipée.
Trotzdem entscheiden sich viele für die Frührente.
Le niveau initial de provisions pour la retraite pour l'année de référence a été établi sur la base de l'expertise en mathématiques des assurances du Professeur Untel, d'Outsiplou.
Die Höhe der im Berichtsjahr erstmalig zu bildenden Pensionsrückstellungen wurde auf Grundlage eines versicherungsmathematischen Gutachtens von Professor Soundso aus Dingeskirchen ermittelt.
Mon grand-père avait obtenu une montre en or lorsqu'il partit en retraite.
Mein Großvater hatte eine goldene Uhr bekommen, als er in Rente ging.
Après avoir été innocenté, le concombre tueur prit une retraite bien méritée en Espagne.
Nachdem sie für unschuldig erklärt worden war, ging die Killergurke in einen verdienten Ruhestand in Spanien.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert