Sentence examples of "russie" in French

<>
Translations: all18 russland17 other translations1
Nous sommes allés en Russie. Wir gingen nach Russland.
Je suis née en Russie. Ich wurde in Russland geboren.
Napoléon conduisit ses troupes en Russie. Napoleon führte seine Truppen nach Russland.
La jeune dame vient de Russie. Die junge Dame ist aus Russland.
Vladivostok est une ville de Russie. Wladiwostok ist eine Stadt in Russland.
La Russie est devenue une deuxième superpuissance. Russland ist eine zweite Großmacht geworden.
Kiev est la mère des villes de Russie. Kiew ist die Mutter der Städte Russlands.
En Russie, presque rien ne va sans tampon. In Russland geht fast nichts ohne Stempel.
La France fut en guerre avec la Russie. Frankreich war im Krieg mit Russland.
Le Brésil, la Russie, l'Inde et la Chine constituent les BRIC. Brasilien, Russland, Indien und China bilden die BRIC-Staaten.
La Russie cherche toujours à maintenir son influence initiale dans son arrière-cour. Russland versucht weiterhin seinen ursprünglichen Einfluss in dem eigenen Hinterhof beizubehalten.
Notre entreprise a le projet de construire une nouvelle usine chimique en Russie. Unser Betrieb plant, in Russland eine neue Chemiefabrik zu bauen.
Elle a affirmé: « La Russie a un président puissant, à la tête d'un État fantôme. » Sie behauptete: "Russland hat einen mächtigen Präsidenten an der Spitze eines Phantomstaates."
En Russie, les forces les plus réactionnaires usèrent des superstitions profondément enracinées pour inciter des gens illettrés à des pogromes. In Russland nutzten die reaktionärsten Kräfte den tief wurzelnden Aberglauben aus, um ungebildete Menschen zu Progromen aufzustacheln.
En Russie, il ne neige pas tout le temps et les ours ne se trimbalent pas dans les rues non plus. In Russland schneit es nicht die ganze Zeit und Bären laufen in den Straßen auch nicht herum.
Ce n'est probablement pas sans raison que le marxisme théorique soit né en Allemagne, même si un marxisme-léninisme pratique ne fut réalisé qu'en Russie. Sicherlich wurde der theoretische Marxismus nicht umsonst ausgerechnet in Deutschland geboren, doch ein praktischer Marxismus-Leninismus wurde nur in Russland realisiert
La Chine a des frontières avec le Pakistan, l'Inde, l'Afghanistan, le Tadjikistan, le Kirghizistan, le Kazakhstan, la Corée du Nord, le Laos, le Viêt-Nam, le Népal, le Bhoutan, la Birmanie, la Mongolie et la Russie. China hat Grenzen zu Pakistan, Indien, Afghanistan, Tadschikistan, Kirgisistan, Kasachstan, Nordkorea, Laos, Vietnam, Nepal, Bhutan, Myanmar, zur Mongolei und zu Russland.
Le Parti communiste de la Fédération de Russie reste puissant. Die Kommunistische Partei der Russischen Föderation ist nach wie vor stark.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.