Exemples d'utilisation de "se demander" en français

<>
Traductions: tous91 sich fragen91
Les boissons et la nourriture étaient servies avec une telle profusion au mariage que les jeunes mariés commencèrent à se demander s'ils n'auraient pas dû inviter plus de convives. Essen und Trinken wurden bei der Hochzeit in solch einem Überfluss serviert, dass Braut und Bräutigam begannen, sich zu fragen, ob sie nicht mehr Gäste einladen hätten sollen.
Il m'a demandé mon nom. Er hat mich nach meinem Namen gefragt.
Ouais, j'ai demandé six fois. Ja, ich habe sechs Mal gefragt.
Elle m'a demandé quelque chose. Sie hat mich etwas gefragt.
Je me demande qui ils sont. Ich frage mich, wer sie sind.
Je me demande qui elle est. Ich frage mich, wer sie ist.
Je me demande qui l'inventa. Ich frage mich, wer es erfunden hat.
Quelqu'un m'a-t-il demandé? Hat jemand nach mir gefragt?
Je me demande s'il est marié. Ich frage mich, ob er verheiratet ist.
Je me demande où il se cache. Ich frage mich, wo er sich versteckt.
Je me demande qui l'a découvert. Ich frage mich, wer es entdeckt hat.
Je me demande qui a inventé cela. Ich frage mich, wer das erfunden hat.
Je me demande s'il pleuvra demain. Ich frage mich, ob es morgen regnen wird.
Je me demande si elle est mariée. Ich frage mich, ob sie verheiratet ist.
Je me demande s'il m'aime. Ich frage mich, ob er mich liebt.
Je me demande qui est cette fille. Ich frage mich, wer dieses Mädchen ist.
Je me demande qui a découvert ça. Ich frage mich, wer es entdeckt hat.
Je lui ai demandé de sortir avec moi. Ich habe sie gefragt, ob sie mit mir ausgehen möchte.
Je me demandais juste quelles langues tu parles. Ich fragte mich gerade, welche Sprachen du sprechen kannst.
Je me demande si mes efforts vont payer. Ich frage mich, ob sich meine Bemühungen auszahlen werden.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !