Sentence examples of "se retirèrent" in French

<>
Les troupes étasuniennes furent retirées. Die amerikanischen Truppen wurden abgezogen.
Ils furent forcés de se retirer. Sie wurden dazu gezwungen, sich zurückzuziehen.
Comme les investisseurs ont retiré précipitamment leur argent, la banque s'est retrouvée en situation encore plus critique. Als die Anleger ihr Geld fluchtartig abzogen, ist die Bank nur noch stärker in Schieflage geraten.
Les soldats se retirèrent de leurs positions. Die Soldaten zogen sich aus ihren Positionen zurück.
Les soldats se retirèrent de leur position. Die Soldaten zogen sich aus ihrer Stellung zurück.
Les investisseurs étrangers se retirèrent en raison des troubles politiques régionaux. Ausländische Investoren zogen sich wegen regionaler politischer Unruhen zurück.
Soudain, elles changèrent leur tactique et retirèrent leurs troupes. Sie änderten plötzlich die Taktik und zogen ihre Truppen zurück.
Soudain, ils changèrent leur tactique et retirèrent leurs troupes. Sie änderten plötzlich die Taktik und zogen ihre Truppen zurück.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.