Sentence examples of "se sortir de table" in French
Plie les serviettes de table et disposes-en une à côté de chaque assiette.
Falte die Servietten und lege neben jeden Teller eine.
Les restaurants n'ont pas le monopole des us et coutumes de table.
Die Restaurants haben kein Monopol bei den Tischsitten und -gebräuchen.
La plupart des gens ont une grande réticence à sortir de leurs lits tôt, même s'ils le doivent.
Die meisten Leute haben große Unlust, früh aufzustehen, selbst wenn sie es müssen.
Il n'y a pas besoin de sortir de Polytechnique pour comprendre ça.
Das kann man sich an den fünf Fingern abzählen.
D'un sac à charbon ne saurait sortir de blanche farine
Wenn man die Sau noch so oft sattelt, wird kein Gaul daraus
Tous les jeudis soirs, ils se retrouvent autour d'une table pour jouer au tarot ou au poker.
Jeden Donnerstagabend versammeln sie sich um einen Tisch, um Tarot oder Poker zu spielen.
Je préférerais rester chez moi que de sortir par ce temps.
Ich würde lieber zu Hause bleiben, als bei diesem Wetter rauszugehen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert