Sentence examples of "se tirer cartes" in French

<>
Il vaut mieux s'insulter que de se tirer dessus ! Besser einander beschimpfen als einen beschießen!
Pour Noël, nous envoyons des cartes de vœux à nos amis. An Weihnachten schicken wir unseren Freunden Weihnachtskarten.
Ils s'arrangent pour s'en tirer avec peu d'argent. Sie richten es sich so ein, dass sie mit wenig Geld zurechtkommen.
Mon professeur de géographie dessine drôlement bien les cartes. Mein Erdkundelehrer zeichnet sehr gut Karten.
Il ne put se résigner à tirer sur le cerf. Er brachte es nicht über sich, den Hirsch zu erlegen.
Le général me montra les cartes qu'il avait en mains : Roi de Pic, Dame de Pic et Valet de Carreau. Der General zeigte mir, welche Karten er auf der Hand hatte: Pik König, Pik Dame und Karo Bube.
Je vais te tirer les oreilles ! Ich werde dir die Ohren langziehen!
"Nous aimons jouer aux cartes." " Moi aussi." "Wir spielen gerne Karten." "Ich auch."
Elles se débrouillent pour s'en tirer avec peu d'argent. Sie richten es sich so ein, dass sie mit wenig Geld zurechtkommen.
Quatre garçons se sont amusés en jouant aux cartes. Vier Jungen amüsierten sich beim Kartenspiel.
La publicité peut être décrite comme la science de stopper l'intelligence humaine assez longtemps pour en tirer de l'argent. Werbung könnte man beschreiben als die Wissenschaft davon, wie man die menschliche Intelligenz lange genug ausschaltet, um Geld daraus zu gewinnen.
Le général me montra les cartes qu'il tenait en mains : Roi de Pic, Dame de Pic et Valet de Carreau. Der General zeigte mir, welche Karten er auf der Hand hatte: Pik König, Pik Dame und Karo Bube.
On ne doit pas tirer avantage des faiblesses des autres. Man soll die Schwäche anderer Leute nicht ausnutzen.
« J'ai envie de jouer un peu aux cartes. » « Moi aussi ! » "Ich habe Lust ein wenig Karten zu spielen." - "Ich auch!"
Merci de ne pas oublier de tirer la chasse. Bitte nicht vergessen das Klo zu spülen.
Elle a joué aux cartes avec Roy. Sie hat mit Roy Karten gespielt.
Je dois tirer le meilleur parti de cette petite pièce. Ich muss das Beste aus dem kleinen Zimmer machen.
Nous avons encore besoin d'une personne pour jouer aux cartes. Wir brauchen noch eine Person zum Kartenspielen.
Nous devons tirer le meilleur parti de la situation. Wir müssen das Beste aus dieser Situation machen.
Donne-moi un jeu de cartes s'il te plait. Gib mir bitte ein Blatt.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.