Sentence examples of "se tirer de prison" in French

<>
Il vaut mieux s'insulter que de se tirer dessus ! Besser einander beschimpfen als einen beschießen!
La publicité peut être décrite comme la science de stopper l'intelligence humaine assez longtemps pour en tirer de l'argent. Werbung könnte man beschreiben als die Wissenschaft davon, wie man die menschliche Intelligenz lange genug ausschaltet, um Geld daraus zu gewinnen.
Lorsque tu sortiras de prison, elle sera mariée. Wenn du aus dem Gefängnis kommst, wird sie verheiratet sein.
Quelles leçons pouvons-nous tirer de l'Histoire ? Welche Lehren könnten wir aus der Geschichte ziehen?
Les gardiens de prison seront en grève pendant trois jours à partir de minuit. Die Gefängniswärter werden ab Mitternacht drei Tage lang streiken.
Il a été condamné à trois ans de prison. Er wurde zu drei Jahren Gefängnis verurteilt.
Trois hommes se sont évadés de prison hier. Gestern sind drei Männer aus dem Gefängnis geflohen.
Après son évasion de prison, il doit s'être tiré en Australie. Nach seiner Flucht aus dem Gefängnis soll er sich nach Australien abgesetzt haben.
Le juge l'a condamné à un an de prison. Der Richter verurteilte ihn zu einem Jahr Gefängnis.
Il a été condamné à quinze ans de prison avec une peine de sûreté. Er wurde zu 15 Jahren Gefängnis mit anschließender Sicherungsverwahrung verurteilt.
Autrefois il y avait ici une prison. Früher gab es hier ein Gefängnis.
Ils s'arrangent pour s'en tirer avec peu d'argent. Sie richten es sich so ein, dass sie mit wenig Geld zurechtkommen.
Ils furent mis en prison. Sie wurden ins Gefängnis gesteckt.
Il ne put se résigner à tirer sur le cerf. Er brachte es nicht über sich, den Hirsch zu erlegen.
Nul ne doit être arbitrairement arrêté, détenu en prison ou exilé du pays. Niemand darf willkürlich festgenommen, in Haft gehalten oder des Landes verwiesen werden.
Je vais te tirer les oreilles ! Ich werde dir die Ohren langziehen!
Il est en prison. Er ist im Gefängnis.
Elles se débrouillent pour s'en tirer avec peu d'argent. Sie richten es sich so ein, dass sie mit wenig Geld zurechtkommen.
Le père de Thomas est en prison. Toms Vater sitzt im Gefängnis.
On ne doit pas tirer avantage des faiblesses des autres. Man soll die Schwäche anderer Leute nicht ausnutzen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.