Sentence examples of "secrétaire de direction" in French
La direction informe ses clients que le téléviseur est équipé d'un système antivol.
Die Geschäftsführung möchte die Gäste informieren, dass der Fernseher mit einem Diebstahlschutz ausgestattet wurde.
Jane Cobb, sa secrétaire actuelle, est la seule personne au bureau qui arrive à le supporter.
Jane Cobb, seine aktuelle Sekretärin, ist die einzige im Büro, die ihn ertragen kann.
Je crains que nous nous déplacions dans la mauvaise direction.
Ich fürchte, wir bewegen uns in die falsche Richtung.
Vous êtes un très bon secrétaire. Si vous ne vous étiez pas occupé de tout, je n'aurais rien pu faire. Vous êtes formidable.
Sie sind ein sehr guter Sekretär. Wenn Sie sich nicht um alles gekümmert hätten, hätte ich nichts machen können. Sie sind klasse.
L'homme pointa le fusil dans la direction des inspecteurs.
Der Mann richtete eine Pistole auf die Kriminalbeamten.
Le secrétaire inséra la lettre dans une enveloppe.
Der Sekretär steckte den Brief in einen Umschlag.
Ma sœur travaille comme secrétaire dans une banque.
Meine Schwester arbeitet als Sekretärin in einer Bank.
Je vis et j'ignore pour combien de temps, je meurs et j'ignore quand, j'avance et j'ignore dans quelle direction, je m'émerveille d'être encore joyeux.
Ich lebe, weiß nicht wie lang, ich sterbe, weiß nicht wann, ich fahre, weiß nicht, wohin, mich wundert, dass ich noch fröhlich bin.
La secrétaire prit note de ce que son supérieur avait dit.
Die Sekretärin schrieb auf, was ihr Vorgesetzter gesagt hatte.
Un dilemme est un carrefour dans la vie où le premier pas est le premier pas dans la mauvaise direction.
Ein Dilemma ist eine Wegkreuzung im Leben, wo der erste Schritt der erste Schritt in die falsche Richtung ist.
Dans le cadre de notre fête d'entreprise, j'ai eu l'occasion d'éprouver les compétences de notre secrétaire d'accueil.
Im Rahmen unserer Firmenfeier hatte ich die Gelegenheit, die Kompetenzen unserer Vorzimmerdame auf die Probe zu stellen.
Les discussions entre les employés et la direction n'aboutirent à aucun résultat clair.
Die Gespräche zwischen Arbeitern und Management kamen zu keinem eindeutigen Ergebnis.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert