Sentence examples of "singe" in French with translation "affe"

<>
Translations: all19 affe17 other translations2
Mon singe s'est échappé ! Mein Affe ist fortgelaufen.
Le singe grimpa sur un arbre. Der Affe kletterte auf einen Baum.
Un singe grimpe sur un grand arbre. Ein Affe klettert auf einen großen Baum.
Eh regarde, un singe à trois têtes ! Hey, schau' mal, ein Affe mit drei Köpfen!
La pomme est pour le vieux singe Dem alten Affen den Apfel, dem jungen die Nüsse
La dame obèse tenait un singe dans ses mains. Die fette Dame hielt einen Affen in ihren Armen.
Ce n'est pas un cochon ; c'est un singe. Das ist kein Schwein; das ist ein Affe.
Je ne te parle pas à toi ; je parle au singe. Ich rede nicht mit dir, ich rede mit dem Affen.
Le singe tire les marrons du feu avec la patte du chat Mit der Pfote der Katze holt der Affe die Kastanien aus dem Feuer
Je vais bientôt te frapper les oreilles avec la cuillère en bois, espèce de singe. Ich schlage dich gleich mit dem Kochlöffel um die Ohren, du Affe.
Après maintes conversations avec un être humain, on a l'envie de caresser un chien, de saluer un singe et de retirer son chapeau devant un éléphant. Nach manchem Gespräch mit einem Menschen hat man das Verlangen, einen Hund zu streicheln, einem Affen zuzunicken und vor einem Elefanten den Hut zu ziehen.
Les douze animaux des signes du zodiaque chinois proviennent de onze sortes d'animaux qu'on trouve dans la nature : le rat, le bœuf, le tigre, le lièvre, le serpent, le cheval, le mouton, le singe, le coq, le chien et le cochon, et du mythique dragon; ils sont utilisés comme calendrier. Die zwölf Tiere der chinesischen Tierkreiszeichen kommen von elf Tierarten, die in der Natur vorkommen, Ratte, Ochse, Tiger, Hase, Schlange, Pferd, Schaf, Affe, Hahn, Hund und Schwein und den mythischen Drachen; sie werden als Kalender benutzt.
Les singes grimpent aux arbres. Affen klettern auf Bäume.
Les singes tuent des gens aussi, mais seulement s'ils ont des pistolets. Affen töten auch Menschen, aber nur wenn sie Pistolen haben.
Les singes ne se plaignent pas de ne pas avoir été faits hommes. Die Affen beklagen sich nicht, dass sie nicht zu Menschen wurden.
Nous n'avons pas évolué à partir des singes. Nous ne faisons que partager un ancêtre commun. Wir haben uns nicht aus Affen entwickelt. Wir haben nur einen gemeinsamen Vorfahren mit ihnen.
Le coccyx est une structure vestigiale qui témoigne de la filiation commune entre les humains et les singes. Das Steißbein ist ein Rudiment, das die gemeinsame Abstammung von Menschen und Affen zeigt.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.