Exemples d'utilisation de "société de secours mutuel" en français
Le garçon disparu tint bon jusqu'à ce que l'équipe de secours arrive.
Der vermisste Junge hielt aus bis das Rettungsteam kam.
Avec la première élection d'une femme au poste de chancelier, le mot "chancelière" fut choisi comme le mot de l'année 2005 par la société de la langue allemande.
Mit der erstmaligen Wahl einer Frau in das Amt des Bundeskanzlers wurde das Wort "Bundeskanzlerin“ von der Gesellschaft für deutsche Sprache zum Wort des Jahres 2005 gekürt.
Ils continuèrent à chanter jusqu'à ce que vienne une équipe de secours.
Sie sangen weiter bis eine Rettungsmannschaft kam.
Le gouvernement supplia les militaires de dépêcher une mission de secours à Okinawa.
Die Regierung bittete das Militär eine Katastrophen Delegation nach Okinawa zu schicken.
Je ne peux pas vivre sans la société des hommes.
Ich kann nicht leben ohne menschliche Gesellschaft.
Au secours, je m'appauvris ! Le taux d'intérêt sur mon livret d'épargne est plus bas que le taux d'inflation.
Hilfe, ich verarme! Der Zinssatz auf mein Sparbuch ist niedriger als die Inflationsrate.
La société Coca-Cola inventa le Fanta, en pleine Seconde Guerre mondiale, pour le marché allemand.
Die Fanta wurde von Coca-Cola, inmitten des 2. Weltkrieges, für den deutschen Markt erfunden.
Une société sans religion est comme un vaisseau sans boussole.
Eine Gesellschaft ohne Religion ist wie ein Schiff ohne Kompass.
Dans ce cours, on apprend les connaissances de base en premier secours.
In diesem Kurs lernt man Grundkenntnisse in Erste Hilfe.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité