Ejemplos del uso de "sort" en francés

<>
Personne ne sort par ce temps. Bei diesem Wetter geht niemand raus.
Tel entre pape au conclave et en sort cardinal Mancher betritt das Konklave als Papst und kommt als Kardinal heraus
Demande à Trang s'il sort ce soir. Frag Trang, ob er heute Abend ausgeht.
Ne provoque pas le sort ! Fordere das Schicksal nicht heraus!
Ça parle du sort tragique des esclaves du dix-huitième siècle. Dieser spricht von dem tragischen Los der Sklaven des achtzehnten Jahrhunderts.
La nuit il sort, pour boire un coup. Nachts geht er aus, um ein Gläschen zu trinken.
Il ne sort d'un sac que ce qu'il a dedans Es kommt nicht mehr aus einem Sacke, als was darin ist
Tu tiens mon sort entre tes mains. Mein Schicksal liegt in deinen Händen.
Il sort toujours de la maison à sept heures. Er geht immer um sieben aus dem Haus.
Quelle que soit la peine que tu te donnes, rien n'en sort. Wie sehr du dich auch anstrengst, es kommt nichts dabei heraus.
Celui auquel le sort sourit est peinard. Der sitzt gut, dem das Schicksal lacht.
Tom sort avec Jane depuis presque un an maintenant. Tom geht nun seit einem guten Jahr mit Jane.
La pollution de l'air prend son origine dans la fumée qui sort des cheminées. Die Luftverschmutzung wird durch den Rauch, der aus den Schornsteinen kommt, verursacht.
Vous tenez mon sort entre vos mains. Mein Schicksal liegt in Ihren Händen.
Mon ami ne sort jamais de la maison sans cigarettes. Mein Freund geht nie ohne Zigaretten aus dem Haus.
Personne n'a encore échappé à son sort. Seinem Schicksal ist noch niemand entkommen.
Ça me rentre par une oreille et ça me sort par l'autre. Das geht mir zu einem Ohr hinein, zum anderen hinaus.
Je sors dans une heure. Ich werde in einer Stunde gehen.
N'es-tu pas sortie ? Bist du nicht ausgegangen?
Sors de sous la table ! Komm unter dem Tisch hervor!
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.