Sentence examples of "sortes" in French with translation "art"

<>
Elle cultive des fleurs de toutes sortes. Sie züchtet Blumen verschiedenster Art.
Ces sortes de livres sont presque sans valeur. Diese Arten von Büchern sind fast wertlos.
Il y a deux sortes de mots : les auto-descriptifs et les non auto-descriptifs. Es gibt zwei Arten von Wörtern: die selbstbeschreibenden und die nicht-selbstbeschreibenden.
Il y a deux sortes d'amis : les uns sont vénaux, les autres sont sans prix. Es gibt zwei Arten von Freunden: Die einen sind käuflich, die anderen sind unbezahlbar.
Il y a trois sortes de gens dans le monde : ceux qui savent compter et ceux qui ne le savent pas. Es gibt drei Arten von Leuten auf der Welt: die, die zählen können und die, die es nicht können.
Il y a 10 sortes de gens dans le monde : ceux qui comprennent le binaire et ceux qui ne le comprennent pas. Es gibt 10 Arten von Menschen in der Welt: die, die das Binärsystem verstehen, und die, die es nicht verstehen.
Quel sorte de jeu est-ce ? Was für eine Art Spiel ist das?
Quel sorte de cerf est-ce là ? Welche Art Hirsch ist das?
Un androïde est une sorte de robot. Ein Android ist eine Art Roboter.
C'est une sorte de père pour lui. Er ist eine Art Vater für ihn.
Les papillons de cette sorte ont maintenant disparu. Schmetterlinge dieser Art sind jetzt ausgestorben.
Quelle sorte d'information trouve-t-on sur Internet ? Welche Art Information findet man im Internet?
Cette sorte d'insectes est très répandue au Japon. Diese Art von Insekten ist in Japan weit verbreitet.
Ne le laisse pas traîner avec cette sorte de garçons ! Lass ihn sich nicht mit dieser Art von Jungen herumtreiben!
Quelle sorte de comportement considéreriez-vous en général comme typiquement masculin ? Welche Art von Verhalten halten Sie im Allgemeinen für typisch männlich?
Une sorte de fête à l'étage m'a gardé éveillé jusqu'à une heure du matin hier soir. Eine Art von Etagenfest hat mich gestern Nacht bis ein Uhr morgens wachgehalten.
Avec ses habits bariolés, sa longue perruque et ses gants blancs, on le croirait échappé d’une sorte de Disneyland. Mit seiner bunten Kleidung, seiner langen Perücke und seinen weißen Handschuhen könnte man meinen, er sei gerade aus einer Art Disneyland entlaufen.
Les langages interprétés comme Ruby ou Lua ne sont pas compilés et nécessitent par conséquent une sorte de moteur d'exécution. Skriptsprachen wie Ruby oder Lua werden nicht kompiliert und brauchen deswegen irgendeine Art von Laufzeitumgebung.
Ces ombres apparurent en quelque sorte comme un dinosaure géant, au long cou et à la mâchoire très grosse, sans dents. Diese Schatten sahen auf eine Art wie riesige Dinosaurier aus, mit langen Hälsen und großen Kiefern ohne Zähne.
Un « resto U » est une sorte de restaurant où l'on peut manger quelque chose pour vraiment pas cher lorsqu'on est étudiant, et où, lorsqu'on a de la chance, on n'est pas malade. Eine Mensa ist eine Art Restaurant, bei dem man als Student ganz billig etwas zu essen bekommt, von dem einem, wenn man Glück hat, nicht einmal schlecht wird.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.