Sentence examples of "stade couvert" in French

<>
Lorsque nous arrivâmes au stade, la partie avait déjà commencé. Als wir am Stadion ankamen, hatte das Spiel bereits begonnen.
Le sommet du Mt Fuji était couvert de neige. Der Fujigipfel war mit Schnee bedeckt.
Il y avait une sacrée flopée de gens dans le stade. Im Stadion waren jede Menge Leute.
Mon corps est entièrement couvert de sueur. J'aimerais bientôt me rafraîchir dans la baignoire. Mein Körper ist über und über von Schweiß bedeckt. Ich möchte mich gleich in der Badewanne erfrischen.
Le stade de base-ball était plein de spectateurs enthousiastes. Das Baseballstadion war voll von aufgeregten Zuschauern.
Le trottoir était couvert de feuilles mortes. Der Gehweg war mit abgefallenem Laub bedeckt.
Ne va pas au stade ce soir ! Geh heute Abend nicht ins Stadion!
Mon corps est entièrement couvert de sueur. J'aimerais rapidement me mettre dans un bain et me rafraîchir. Mein Körper ist über und über mit Schweiß bedeckt. Ich möchte schnell ins Bad und mich frisch machen.
Nous voulons amener les outils linguistiques au stade suivant. Nous voulons voir de l'innovation dans le paysage de l'apprentissage des langues. Et cela ne peut pas arriver sans des ressources linguistiques libres, qui ne peuvent être construites sans une communauté, qui elle-même ne pourra contribuer sans plates-formes efficientes. Wir wollen Sprachwerkzeuge auf ein neues Niveau bringen. Wir wollen Neuerungen in der Landschaft des Sprachenlernens sehen. Und das kann nicht ohne offene Sprachquellen stattfinden, die nicht ohne eine Gemeinschaft aufgebaut werden können, die ohne gute Plattformen nichts beitragen kann.
Le temps est couvert. Es ist bewölkt.
Cet animal se trouve au stade larvaire. Dieses Tier befindet sich im Larvenstadium.
Il était couvert de boue. Er war schmutzbedeckt.
Il y avait beaucoup de supporters enthousiastes dans le stade. Es waren viele begeisterte Anhänger im Stadion.
Le pays en entier était couvert de neige. Das ganze Land war eingeschneit.
Comment puis-je me rendre au stade ? Wie komme ich zum Stadion?
Le mur est couvert de graffitis. Die Mauer ist voll von Graffitis.
En voyant le visage de sa femme couvert de rondelles vertes, il a eu une attaque. Encore une victime du concombre tueur ! Als er das Gesicht seiner Frau mit grünen Scheiben bedeckt sah, erlitt er einen Schlaganfall. Noch ein Opfer der Mördergurke!
Le jardin était couvert de feuilles mortes. Der Garten war mit abgefallenem Laub bedeckt.
Le champ est couvert de neige. Das Feld ist mit Schnee bedeckt.
Nous avons vu le sol couvert de neige. Wir haben den schneebedeckten Boden gesehen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.