Exemples d'utilisation de "surprises" en français

<>
Elles étaient toutes surprises de me voir là. Sie waren alle überrascht, mich dort zu sehen.
Le Japon est plein de surprises ! Japan ist voller Überraschungen!
Elles furent surprises par ce qu'elles virent. Sie waren von dem überrascht, was sie sahen.
La vie est pleine de surprises. Das Leben ist voller Überraschungen.
Elles furent surprises de ce qu'elles virent. Sie waren von dem überrascht, was sie sahen.
La vie nous réserve toujours de nouvelles surprises. Das Leben hält immer wieder Überraschungen für uns bereit.
Elles ont été surprises de ce qu'elles ont vu. Sie waren von dem überrascht, was sie sahen.
Elles ont été surprises par ce qu'elles ont vu. Sie waren von dem überrascht, was sie sahen.
Il me regarda avec surprise. Er schaute mich überrascht an.
Quelle surprise de te voir ici ! Was für eine Überraschung, dich hier zu sehen!
À notre surprise générale, il démissionna soudain. Zu unser aller Erstaunen trat er plötzlich zurück.
J'ai été pris par surprise. Ich war überrumpelt.
Ma femme a semblé surprise. Meine Frau schien überrascht zu sein.
À ma surprise, elle était vivante. Zu meiner Überraschung, sie lebte.
À ma surprise, l'anthropologiste a été accusé de meurtre. Zu meinem Erstaunen wurde der Anthropologe des Mordes angeklagt.
Son intelligence me surprend souvent. Seine Intelligenz überrascht mich oft.
À notre surprise, elle reprit connaissance. Zu unserer Überraschung kam sie wieder zu Bewusstsein.
Ça ne me surprend pas. Es überrascht mich nicht.
La surprise ne va pas tarder... patience ! Die Überraschung wird nicht auf sich warten lassen... Geduld!
Cela ne me surprend pas. Das überrascht mich nicht.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !