Sentence examples of "survivre" in French

<>
Translations: all24 überleben21 other translations3
Tatoeba : Laissez survivre la phrase la plus apte. Tatoeba: Lasst den geeignetsten Satz überleben.
Elle a été la seule à survivre à la chute. Sie hat als einzige den Absturz überlebt.
Je ne peux pas survivre sans air conditionné durant l'été. Ich kann im Sommer nicht ohne Klimaanlage überleben.
Des projets comme Tatoeba peuvent aider la langue berbère à survivre. Projekte wie Tatoeba können der Berbersprache helfen zu überleben.
Rien au monde n'est plus fort que la volonté de survivre. Nichts auf der Welt ist stärker als der Wille zu überleben.
Lors des sécheresses, les fermiers sont à peine en mesure de survivre. Während der Trockenzeit haben die Bauern Schwierigkeiten, zu überleben.
Peu survivent à cette maladie. Wenige überleben diese Krankheit.
Il a survécu à sa femme. Er hat seine Frau überlebt.
Il a survécu à l'accident. Er hat den Unfall überlebt.
Peu de passagers survécurent à la catastrophe. Nur wenige Passagiere haben die Katastrophe überlebt.
Combien d'entre eux ont survécu est incertain. Es ist unklar wie viele von ihnen überlebt haben.
Il fut le seul qui survécu à l'incendie Er war der Einzige, der das Feuer überlebte.
Il survécut à sa femme durant de nombreuses années. Er überlebte seine Frau um viele Jahre.
Combien d'utilisateurs survivent à des sites web comme Tatoeba ? Wie viele Benutzer überleben Webseiten wie Tatoeba?
Tom et sa famille ont survécu au tremblement de terre. Tom und seine Familie haben das Erdbeben überlebt.
Des projets comme Tatoeba peuvent aider à ce que survive la langue berbère. Projekte wie Tatoeba können helfen, dass die Berbersprache überlebt.
Elle ne craignait pas sa menace. « J'y survivrai. », dit-elle avec détachement. Seine Drohung schreckte sie nicht. Ich werde es überleben, sagte sie gleichgültig.
L'espéranto est la première langue vivante construite à avoir survécu à son inventeur. Esperanto hat als einzige lebende Plansprache ihren Erfinder überlebt.
Elle pleura de joie lorsqu'elle apprit que son fils avait survécu à l'écrasement de l'avion. Sie weinte vor Freude, als sie erfuhr, dass ihr Sohn den Flugzeugabsturz überlebt hatte.
Ce n'est pas l'espèce la plus forte, qui survit, ni la plus intelligente, mais la plus réactive aux changements. Es ist nicht die stärkste Spezies, die überlebt, auch nicht die intelligenteste, sondern die reaktionsfähigste gegenüber Veränderungen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.