Sentence examples of "tenir compagnie" in French
Il m'a demandé de lui tenir compagnie pendant le week-end.
Er bat mich darum, ihm an Wochenenden Gesellschaft zu leisten.
Si tu ne veux pas rester seul, je peux te tenir compagnie.
Wenn du nicht allein bleiben willst, kann ich dir Gesellschaft leisten.
Elle m'a dit qu'elle voulait un chien comme animal de compagnie.
Sie sagte mir, dass sie einen Hund als Haustier halten wolle.
Un comité est un groupe de gens qui ne peuvent rien faire individuellement mais qui peuvent tenir des réunions en tant que groupe et parvenir à la décision qu'on ne peut rien faire.
Ein Komitee ist eine Gruppe von Menschen, die als Einzelne nichts machen können, die aber als Gruppe eine Sitzung abhalten und zu der Entscheidung gelangen können, das man nichts machen kann.
J'aime danser et voyager en bonne compagnie.
Ich mag es zu tanzen und mit netter Gesellschaft zu reisen.
De plus en plus de gens font cloner les animaux de compagnie qu'ils apprécient. La durée de vie d'un chat ou d'un chien étant limitée, ils ont ainsi l'impression de le faire durer. La durée de vie d'un clone est en fait encore plus courte.
Immer mehr Leute lassen Haustiere, die sie schätzen, klonen. Da die Lebensdauer einer Katze oder eines Hundes begrenzt ist, bekommen sie so den Eindruck, diese zu verlängern. Tatsächlich ist die Lebensdauer eines Klons noch kürzer.
Ne faites pas une promesse que vous ne pouvez pas tenir.
Machen Sie kein Versprechen, dass Sie nicht halten können.
Intelligent et aimable comme il est, ce chien est pour moi une bonne compagnie.
So klug und freundlich wie er ist, ist dieser Hund eine gute Begleitung für mich.
Avant de quitter la maison, assure-toi que tes animaux de compagnie ont assez de nourriture.
Versichere dich, dass deine Haustiere genug Nahrung haben, bevor du das Haus verlässt.
Cultiver la compagnie des belles personnes est la meilleure manière de devenir soi-même une belle personne.
Guten Menschen Gesellschaft zu leisten ist die beste Methode, selbst ein guter Mensch zu werden.
Chaque joueur est dans l'obligation de se tenir aux règles.
Alle Spieler sind gezwungen, sich an die Regeln zu halten.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert