Beispiele für die Verwendung von "tenter" im Französischen

<>
Je vais tenter ma chance avec toi. Ich werde mein Glück mit dir versuchen.
Il est trop peureux pour le tenter. Er ist zu ängstlich, um es zu versuchen.
On ne peut pas accomplir l'impossible sans tenter l'absurde. Man kann nicht das Unmögliche vollbringen, ohne das Absurde zu versuchen.
Si ton mec est un tel fan de zoophilie, vous pouvez bien tenter la sodomie. Wenn dein Mann so ein Fan von Sodomie ist, könnt ihr es ja mal mit Analverkehr versuchen.
Il tenta d'ouvrir la porte. Er versuchte, die Tür zu öffnen.
Il tenta de résoudre le problème. Er versuchte das Problem zu lösen.
Nous avons tenté de le persuader. Wir haben versucht, ihn zu überzeugen.
Nous tenterons de répondre aux questions suivantes. Wir werden versuchen, die folgenden Fragen zu beantworten.
Ils tentèrent de nager vers la sécurité. Sie versuchten, in Sicherheit zu schwimmen.
Ils ont tenté d'assassiner le président. Sie haben versucht, den Präsidenten zu ermorden.
Le vieil homme tenta de nager 5 kilomètres. Der alte Mann versuchte, 5 Kilometer zu schwimmen.
Je tentai d'écrire de la main gauche. Ich versuchte mit meiner linken Hand zu schreiben.
Tout le monde tentait de vendre ses titres. Alle versuchten, ihre Wertpapiere zu verkaufen.
Elle tente de prouver l'existence de fantômes. Sie versucht die Existenz von Geistern zu beweisen.
J'ai tenté de le convaincre... sans succès. Ich versuchte, ihn zu überreden... ohne Erfolg.
Il a tenté, en vain, d'arrêter de fumer. Er versuchte, sich das Rauchen abzugewöhnen, doch es war umsonst.
Nous avons tenté de conclure un compromis avec eux. Wir haben versucht, einen Kompromiss mit ihnen zu schließen.
J'ai tenté en vain de regagner son cœur. Ich versuchte erfolglos, ihr Herz zurück zu gewinnen.
Il tenta de résoudre le problème mais manqua de chance. Er versuchte das Problem zu lösen, hatte aber kein Glück.
Un bon avocat tenterait presque tout pour défendre son client. Ein guter Rechtsanwalt versucht wohl alles, um seine Klienten zu verteidigen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.