Exemples d'utilisation de "thèse de troisième cycle" en français
L'instituteur est responsable de la classe de troisième année.
Der Lehrer ist für die Klasse im dritten Jahr zuständig.
Le cycle des saisons est très visible au Canada.
In Kanada ist der Kreislauf der Jahreszeiten klar erkennbar.
Apporte ce dossier médical en salle de radiographie au troisième étage, je te prie.
Bitte bring diese Krankenakte zum Röntgensaal im dritten Stock.
J'espère que le décalage horaire ne va pas trop perturber mon cycle de sommeil.
Ich hoffe, dass die Zeitverschiebung meinen Schlafrhythmus nicht zu sehr durcheinanderbringen wird.
Trente pages ?! Tu devais écrire une dissertation et non une thèse !
Dreißig Seiten?! Du solltest einen Aufsatz schreiben und keine Dissertation!
Le cycle de l'eau est à la biosphère ce qu'est la circulation sanguine à l'organisme vivant.
Der Wasserkreislauf ist für die Biosphäre das, was der Blutkreislauf für ein Lebewesen ist.
Avez-vous déjà décidé de quoi traitera votre thèse ?
Haben Sie schon entschieden, worüber Ihre Doktorarbeit gehen würde?
L'entreprise escomptait en fait un léger recul au troisième trimestre, mais a cependant dépassé les attentes et même réalisé un bénéfice.
Die Firma erwartete im dritten Quartal eigentlich einen leichten Rückgang, hat die Erwartungen jetzt aber übertroffen und sogar einen Gewinn gemacht.
As-tu déjà décidé de quoi traitera ta thèse ?
Hast du schon entschieden, worüber deine Doktorarbeit gehen wird?
Je me demande si une troisième guerre mondiale se déclarera.
Ich frage mich, ob ein dritter Weltkrieg ausbrechen wird.
Ma thèse ayant pour sujet « Pourriels : Textes d'usage en tant qu'objet de recherche sur les lettres anglaises » comprend une copieuse annexe avec des textes d'exemple.
Meine Dissertation zum Thema »Spam-E-Mails. Gebrauchstexte als Gegenstand der anglistischen Forschung« umfasst einen reichhaltigen Anhang mit Beispieltexten.
Dans la plupart des sociétés, il est grossier de se référer à quelqu'un à la troisième personne tandis qu'il ou elle se tient là.
In den meisten Gesellschaften ist es unhöflich, sich auf jemanden, der anwesend ist, in der dritten Person zu beziehen.
Je ne sais pas avec quelles armes la troisième guerre mondiale sera menée, mais la quatrième se fera avec des bâtons et des pierres.
Ich weiß nicht, mit welchen Waffen der dritte Weltkrieg geführt werden wird, aber beim vierten werden es Stöcke und Steine sein.
Dans les compétitions Olympiques, une médaille d'or va à la première place, une médaille d'argent à la seconde, et une médaille de bronze à la troisième.
Bei den olympischen Wettkämpfen wird eine Goldmedaille für den ersten Platz, eine Silbermedaille für den zweiten Platz und eine Bronzemedaille für den dritten Platz verliehen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité