Beispiele für die Verwendung von "tiennes" im Französischen

<>
Je veux que tu tiennes ta promesse. Ich will, dass du dein Versprechen hältst.
Si tu plagies mes phrases, je plagierai les tiennes. Wenn du meine Sätze plagiierst, werde ich deine plagiieren.
Les gens qui veulent partager leurs croyances religieuses avec toi ne veulent presque jamais que tu partages les tiennes avec eux. Leute, die ihren religiösen Glauben mit dir teilen wollen, wollen fast nie, dass du deinen mit ihnen teilst.
Elle tenait fermement mon bras. Sie hielt meinen Arm kräftig fest.
Son caractère ressemble au tien. Ihr Charakter ist deinem ähnlich.
Je tiens quotidiennement mon journal. Ich führe täglich Tagebuch.
Sa vie ne tenait qu'à un fil. Ihr Leben hing am seidenen Faden.
À peu près combien de temps peut-on tenir avec cent dollars ? Wie lange kann man es mit 100 Dollar ungefähr aushalten?
Compte tenu des problèmes énergétiques globaux, nous ne pouvons pas nous permettre de négliger l'énergie des masses qui ont un ennemi déclaré commun. In Anbetracht der weltweiten Energieprobleme können wir es uns nicht leisten, die Energie von Menschenmassen, die ein gemeinsames Feindbild besitzen, ungenutzt zu lassen.
Je tiens ton destin entre mes mains. Ich habe dein Schicksal in der Hand.
Il faut se tenir au gros de l'arbre An einem starken Baume ist gut anhalten
On doit tenir ses promesses. Man muss seine Versprechen halten.
Quelle tasse est la tienne ? Welche Tasse ist deine?
Il tient lui-même sa maison. Er führt sich selbst den Haushalt.
Ta vie ne tient plus qu'à un fil. Dein Leben hängt am seidenen Faden.
Tu dois tenir ta promesse. Du musst dein Versprechen halten.
Mon anniversaire coïncide avec le tien. Mein Geburtstag fällt mit deinem zusammen.
Mon père tient un journal intime. Mein Vater führt ein Tagebuch.
Tu devrais tenir ta promesse. Du solltest dein Versprechen halten.
Mon monde est également le tien. Meine Welt ist auch deine Welt.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.