Sentence examples of "vêtements de deuil" in French

<>
Elle trouvait plaisir à pouvoir vendre de vieux vêtements à prix élevés et ouvrit finalement un magasin de vêtements de seconde main. Sie fand Geschmack daran, auf Flohmärkten alte Kleider zu hohen Preisen verkaufen zu können, und eröffnete schließlich einen Gebrauchtwarenladen.
N'oublie pas, je te prie, d'emporter des vêtements de pluie ou un parapluie. Vergiss bitte nicht, Regenkleidung oder einen Schirm mitzunehmen.
Avez-vous des vêtements de pluie avec vous ? Haben Sie Regenkleidung bei sich?
Ces vêtements sont inadaptés à un jour d'hiver froid. Diese Kleidung ist für einen kalten Wintertag unangemessen.
J'aime la silhouette que ces vêtements me donnent. Ich mag die Silhouette, die mir diese Kleidung verleiht.
À part les vêtements qu'il a sur le corps, il ne possède rien. Bis auf die Kleider, die er am Körper trägt, besitzt er nichts.
Le roi a enlevé ses vêtements. Der König hat sich ausgezogen.
Il nous donna des vêtements, et en plus de l'argent. Er gab uns Kleidung, und darüber hinaus auch noch Geld.
Tu as belle allure dans ces vêtements. Du siehst gut in diesen Kleidern aus.
Ma mère dépense beaucoup d'argent pour les vêtements. Meine Mutter gibt viel Geld für Kleider aus.
On a besoin, pour vivre, de nourriture, de vêtements et d'un toit. Zum Leben braucht man Nahrung, Kleidung und ein Dach.
Ce chapeau est bien assorti aux vêtements marron. Dieser Hut passt schon zum braunen Kleid.
J'espère, ma colombe en sucre, que les vêtements que je t'ai achetés à Paris sont de ton goût. Ich hoffe, mein liebes Honigtäubchen, dass die Kleider, die ich in Paris für dich gekauft habe, nach deinem Geschmack sind.
« J'ai vraiment besoin de nouveaux vêtements », pensa Dima. "Ich brauche wirklich neue Kleider", dachte Dima.
Ses vêtements sont démodés. Seine Kleidung ist altmodisch.
Les vêtements des touristes ne satisfont pas aux normes locales de moralité. Die Kleidung der Touristen erfüllt nicht die lokalen Normen der Sittlichkeit.
Pour les vêtements des enfants, les boutons-pression sont une fermeture pratique. Für Kinderkleider sind Druckknöpfe ein praktischer Verschluss.
Je vends des vêtements en ligne. Ich verkaufe Kleidung im Internet.
Ma femme ne pourrait pas se permettre de porter les vêtements qui soulignent la silhouette de ma copine. Meine Frau könnte es sich nicht erlauben, die figurbetonten Kleider meiner Freundin zu tragen.
Nous leur donnâmes de l'argent et des vêtements. Wir gaben ihnen Geld und Kleidung.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.