Sentence examples of "valet de pied" in French

<>
Le général me montra les cartes qu'il avait en mains : Roi de Pic, Dame de Pic et Valet de Carreau. Der General zeigte mir, welche Karten er auf der Hand hatte: Pik König, Pik Dame und Karo Bube.
Il me donne des coups de pied ! Er tritt mich!!
Le général me montra les cartes qu'il tenait en mains : Roi de Pic, Dame de Pic et Valet de Carreau. Der General zeigte mir, welche Karten er auf der Hand hatte: Pik König, Pik Dame und Karo Bube.
Utilises-tu un coupe-ongles pour te couper les ongles de pied ? Benutzt du einen Nagelknipser, um dir die Zehennägel zu schneiden?
Celui qui donne un coup de pied à la colonne, qui se trouve sur le pont, qui passe sur la rivière, qui coule dans le village, dans lequel demeure l'homme, qui possède le collier, qui détient des pouvoirs magiques qui réalisent des miracles, va mourir. Wer den Pfeiler, der an der Brücke, die über den Fluss, der durch das Dorf, in dem der Mann, der das Halsband, das magische Kräfte, die Wunder vollbringen, verleiht, besitzt, wohnt, fließt, führt, steht, tritt, stirbt.
La célèbre empreinte de pied de Neil Armstrong est encore exactement là où il l'a laissée. Neil Armstrongs berühmter Fußabdruck befindet sich noch immer an derselben Stelle, an der er ihn hinterlassen hat.
Elle lui a donné un coup de pied. Sie hat ihn getreten.
Je vais généralement à pied à l'école. In der Regel gehe ich zu Fuß zur Schule.
Voyage du maître, noce du valet Wenn die Katze aus dem Haus ist, tanzen die Mäuse
Je vais à l'école à pied. Ich gehe zu Fuß zur Schule.
Autant se prise beau valet que belle fille Ein Edelknabe weiß dass er ein Edelknabe ist
Pourquoi n'y allez-vous pas à pied ? Wieso geht ihr nicht zu Fuß hin?
Il prononça une petite allocution, au pied levé, sans aucune préparation, et il emporta les cœurs de ses auditeurs. Er hielt eine kleine Ansprache aus dem Stegreif, ohne jede Vorbereitung, und er gewann die Herzen seiner Zuhörer.
Le médecin lui a conseillé de lever le pied sur la boisson. Der Arzt riet ihm, weniger zu trinken.
Combien de temps cela prend-il à pied d'ici à chez toi ? Wie lange dauert es zu Fuß von hier bis zu dir nachhause?
Je n'aurais pas dû rentrer tard à la maison, à pied, de nuit, toute seul. Ich hätte spät nachts nicht allein nach Hause gehen sollen.
C'est trop loin pour aller à pied à la gare, aussi prenons l'autobus. Zu Fuß ist es zu weit bis zum Bahnhof, nehmen wir deshalb den Bus.
Je ne prendrai pour femme que celle au pied de laquelle cette chaussure d'or convient. Ich werde nur die zur Frau nehmen, an deren Fuß dieser goldene Schuh passt.
Mon père ne se rend pas toujours à pied au travail. Mein Vater geht nicht immer zu Fuß zur Arbeit.
Je préfère aller à pied que de rouler en vélo. Ich gehe lieber zu Fuß als Rad zu fahren.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.