Sentence examples of "Économique" in French
Translations:
all5421
экономический4380
экономика712
материальный14
хозяйственный2
other translations313
Airbus indique que la version concurrente de son A350 transportera en classe économique 350 personnes dans des sièges de 18 pouces de large configurés en rangées de 9.
Airbus говорит, что конкурирующая версия ее A350 будет перевозить в эконом-классе 350 человек на сиденьях шириной 18 дюймов, расположенных по 9 в ряд.
Le conflit porte sur la largeur des sièges proposés sur les vols long-courriers aux passagers de la classe économique - qui ne sont pas toujours les plus courtisés par les compagnies aériennes, mais auxquels l'espace alloué est essentiel pour augmenter les gains d'efficacité dans les derniers appareils présentés par Airbus SAS et Boeing Co.
Спор вертится вокруг ширины сидений, предоставляемых на дальнемагистральных рейсах пассажирам эконом-класса, чьи интересы не всегда находятся в центре внимания авиакомпаний, при том что объем выделенного для них пространства играет ключевую роль в утверждениях об эффективности последних самолетов, предлагаемых Airbus SAS и Boeing Co.
Les infrastructures sont une politique économique importante.
Инфраструктура на самом деле очень важна.
L'histoire économique enseigne une leçon fondamentale :
Из уроков предыдущих сражений против инфляции можно сделать единый фундаментальный вывод:
Le découplage économique n'était pas une option envisageable.
Разрыв международных связей даже не рассматривался как вариант.
Le Dialogue économique stratégique sino-américain est gagnant-gagnant
Выгоды стратегического диалога между США и Китаем
A nouveau, bien plus économique que d'acheter du carburant.
Опять-таки намного дешевле, чем покупать топливо.
Considérons aussi des pays où la réussite économique est meilleure.
Или давайте рассмотрим белее преуспевшие страны.
un dollar faible, ou une crise économique aux Etats-Unis.
В одном стоимость доллара будет низкой, в другом же США будут охвачены депрессией.
Aussi ne peut-on créditer M. Greenspan de ce boom économique.
Поэтому Гринспэну нельзя поставить этот бум в заслугу.
Après la crise économique, que restera-t-il de la mondialisation ?
Какая глобализация сможет выжить?
De nombreuses interrogations demeurent cependant en matière de politique économique étrangère.
Тем не менее, возникает много вопросов, когда речь идет о внешнеэкономической политике.
Les Américains comparent actuellement leur crise économique à la Grande Dépression ;
Американцы в настоящее время сравнивают свой сегодняшний кризис с Великой Депрессией;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert