Sentence examples of "Évidemment" in French with translation "очевидно"

<>
La réponse est évidemment non. Очевидно, что ответ - "нет".
Évidemment, vous voyez la ressemblance. Очевидно вы видите сходство.
Il y a évidemment de la diversité. Присутствует, очевидно, разнообразие.
Évidemment, son père est à l'étranger. Очевидно, его отец за границей.
Évidemment ça n'a pas vraiment marché. Очевидно, что ей это не удалось.
Évidemment, la rumeur n'est pas vraie. Очевидно, что эти слухи не соответствуют действительности.
Évidemment que l'expérimentation est très importante. Очевидно проведение экспериментов очень важно.
Évidemment que le tâtonnement successif est très important. Очевидно попытки и ошибки очень важны.
Avant ça, évidemment, la technologie n'existait pas. До этого, очевидно, технология не существовала.
Évidemment c'est assez simple avec un virus. Очевидно, довольно просто с помощью вируса.
Donc évidemment il faut que je le fasse grossir. Поэтому, очевидно, мне нужно откормить его.
C'était évidemment une période très difficile - très douloureuse. И очевидно, это было очень тяжёлое для нас время - было очень больно.
Et bien évidemment ce n'est pas le cas. Очевидно, что это не так.
Nous sommes avançons, évidemment, vers l'ère du tricordeur. Мы движемся, очевидно, к эпохе трикордера.
Ces choses peuvent être évidemment très utiles et importantes. Очевидно, что данные вещи могут быть полезными и важными.
Enfoncer des fils dans le cerveau est évidemment plutôt rudimentaire. Вставлять электроды в мозг, очевидно, довольно неприятно.
Les oreilles sont évidemment un indicateur émotionnel très important du cheval. Уши, очевидно, очень важный эмоциональный индикатор лошади.
En elle-même, la privatisation n'est évidemment pas la solution. Сама по себе приватизация очевидно решением не является.
Ceux qui restent auraient tord évidemment d'ignorer les exigences nationales. Очевидно, что сохранившие свои должности будут хорошо выполнять свои обязанности, если не упустят из виду критические обстоятельства в своих странах.
Et évidemment, ils arrivent à en tirer pas mal d'argent. Очевидно, что они делают кучу денег на этом.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.