Sentence examples of "à nouveau" in French

<>
Translations: all462 снова182 other translations280
Pas d'interface, à nouveau. Интерфейса нет опять.
Mais à nouveau, à quel prix ? Но опять же, какую цену придётся заплатить?
Vous pouvez le mesurer à nouveau. Это можно заново измерить.
Travailler à nouveau pendant trois heures. Поработать еще три часа.
Et, à nouveau, c'est un spectre: И вновь перед нами множество возможностей:
Mon ordinateur s'est à nouveau bloqué. Мой компьютер опять завис.
Nous l'avons donc construit à nouveau. Мы создали его заново.
Et vous devez le régler à nouveau. И надо его перепрограммировать.
"Oh, rien - c'est à nouveau serré." "Ой, ничего - она опять сдавлена."
Est-ce que ça arrivera à nouveau? Не повторится ли он?
Il est probable qu'il pleuve à nouveau. Вероятно, опять будет дождь.
Je l'ai persuadé d'essayer à nouveau. Я убедил его попробовать ещё раз.
C'est à nouveau l'heure du G20. Теперь вновь пришло время "большой двадцатки".
Aujourd'hui, cette alternative se représente à nouveau. Сегодня этот выбор должен быть сделан заново.
Donc, à nouveau, le radical contre le conservateur. Архитектура должна быть радикальной, а не консервативной.
Je me suis rapproché du design à nouveau. Я по-настоящему соскучился по дизайну.
Et nous avons capturé toutes les données à nouveau. И мы записали все эти данные заново.
Et, à nouveau, grâce à une convergence des intérêts. И опять же, это потому, что нет противоречий в стимулах.
Parce que les rues étaient à nouveau vivantes, habitées. Потому что улицы заполнились людьми.
On parle à nouveau, aussi, de violents troubles publics. Так же вновь появились разговоры о неистовом гражданском волнении.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.