Sentence examples of "école de pub" in French

<>
un simple plateau en contreplaqué de 1,3m sur 1,5m dans une école de centre ville en 1978. это просто кусок фанеры, 120 на 130 см, в городской школе, в 1978 году.
Je ne fais pas de pub pour T-Mobile. Я не рекламирую "T-Mobile".
Je suis allé en école de cuisine en France. Я окончил школу поваров во Франции.
Et voilà qu'arrivent les marketeurs et les fils de pub. И тут в игру вступают маркетологи и рекламщики.
Et puis je suis allée en école de commerce. После этого я пошла в школу бизнеса.
Mais alors, pour finir avec un coup de pub envers toutes les bonnes et miraculeuses bactéries qui vivent sur Terre, nous avons aussi fait des molécules qui facilitent la détection du quorum. И чтобы закончить с рекламой всех хороших и волшебных бактерий, живущих на Земле, мы также создали молекулы, поддерживающие чувство кворума.
En fait, il s'agit d'un film de formation pour une école de cirque. На самом деле, это учебный фильм для их собственной школы клоунов.
Vous obtenez un diplôme universitaire, puis vous allez en école de droit. Сначала надо окончить университет, затем поступить на юриста.
Ça peut être une école de design à Jérusalem, qui trouve un meilleur design pour les masques à gaz. Например, в школе дизайна в Иерусалиме пытаются найти лучший способ создания газовых масок для людей.
Et la raison pour laquelle ils continuent à étudier n'est pas parce qu'ils sont allés dans une école de ce genre. И они продолжают учебу не потому, что посещали вот такую школу.
Un jour, j'ai vu la plus grande école d'Afghanistan, une école de filles. Я однажды увидела самую большую школу в Афганистане, школу для девочек.
Nous avons notre propre école de cinéma. У них есть своя собственная школа видеозаписи.
Et quand je suis allé en école de droit, je ne m'en suis pas bien sorti. Успешно поступив, я не очень-то хорошо учился.
Quand j'étais à Microsoft, j'ai pris un congé et ai rejoint une école de chef cuisinier en France. Когда я работал в Microsoft, я взял отпуск, и поехал учиться на шеф-повара во Францию.
Ils ne sont pas allés dans une école de commerce. Они не ходили в бизнес-школы.
Et j'ai compris que je devais faire une école de design. И тогда я понял, что мне нужно идти в школу дизайна.
À la fin des années 1980, dans l'inconscience de la jeunesse, je suis allé en école de droit. В конце 80-х годов, по юношеской опрометчивости, я поступил учиться на юриста
"C'est le message que j'ai absorbé quand j'étais en école de médecine. Вот такое наставление я получил в стенах медицинской школы.
J'ai attrapé le virus à l'âge de 17 ans, alors que j'étais étudiante dans une école de design. Я заразилась этим вирусом в 17 лет, когда, будучи студенткой факультета дизайна,
Une école de la ville de Hyderabad. Школа в Хайдарабаде.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.