Sentence examples of "écorce cérébrale" in French

<>
Une attaque cérébrale, vous songez normalement à une lésion des fibres, rien à faire. Инсульт обычно воспринимается как повреждение волокон, с которым уже ничего не поделаешь.
Vous avez une activité cérébrale intensifiée quand vous faites une tâche comparable, quand cette tâche est créative et que l'autre tâche est mémorisée. Активность мозга увеличивается при выполнении сравнимых заданий, когда первое из них творческое, а второе - заученное.
Le bébé est né par césarienne, mais Barbara a subi une anoxie cérébrale, une perte d'oxygène au cerveau. Ей сделали кесарево сечение, но у Барбары была аноксия головного мозга, недостаток кислорода в мозгу.
C'est aussi la zone cérébrale qui s'active quand vous voulez prendre d'énormes risques pour d'énormes gains, ou pertes. Более того, именно эта часть мозга становится наиболее активной при принятии рискованных решений, которые могут повлечь за собой серьёзные приобретения или потери.
Ces 12 cellules, comme indiquées ici en vert, elles envoient la production à une structure cérébrale appelé le corps pédonculé, qui est ici en gris. Эти 12 клеток, показанные здесь зелёным, посылают выходной сигнал в мозговую структуру - грибовидные тела, показанные здесь серым.
Maintenant, dans une de ces personnes dont on a constaté la mort cérébrale, si vous stimulez la zone parfaite vous allez voir quelque chose de temps à autre. Если у такого человека с мёртвым мозгом стимулировать нужную точку, то время от времени можно увидеть реакцию -
Maintenant ceci est quelqu'un dont on a constaté la mort cérébrale, légalement mort, définitevement parti, mais qui sont maintenant vivant sur un respirateur, pour que leurs organes soient oxygénés pour une transplantation. Речь идёт о теле в состоянии мозговой смерти, когда человек с точки зрения закона мёртв, стопудово откинулся, но жизнь в теле сохраняется на аппарате искусственного дыхания, что позволяет доставлять кислород к его органам, для дальнейшей пересадки.
C'est l'expérience cérébrale complète par excellence, que nous allons - c'est l'équivalent mental d'un massage intégral du corps. Это единое мозговое приключение, мы будем - это умственный эквивалент полного массажа тела.
Les connexions du réseau neuronal du cerveau déterminent les chemins que vont emprunter les flux d'activité cérébrale. Связи в мозговой нервной сети определяют путь, вдоль которого течет нервная деятельность.
Et cela a été vraiment très intéressant d'être cérébrale. И мне было очень интересно снова очутиться в голове.
La résolution spatiale de l'imagerie cérébrale double tous les ans. Разрешающая способность пространственного сканирования мозга удваивается ежегодно.
Il y a beaucoup à parier que l'activité cérébrale encode nos pensées, sentiments et perceptions, nos expériences mentales. Есть много свидетельств, что нервная деятельность программирует наши мысли, чувства и восприятие, наш ментальный опыт.
On appelle ces signaux l'activité cérébrale. Эти сигналы называются нервной деятельностью.
J'ai demandé à une spécialiste en mort cérébrale, Stephanie Mann, qui a été assez cinglée pour répondre à mes courriels. Я задала этот вопрос эксперту по мозговой смерти, Стефани Манн, которой хватило глупости отвечать на мои письма.
Et le don de vie a été étendu depuis les donneurs en état de mort cérébrale aux donneurs vivants apparentés - des parents qui pourraient donner un organe ou une partie d'un organe, comme une greffe du foie partagé, à un parent ou un proche. и дар жизни теперь получают не только от доноров с погибшим мозгом, но и от живых родственных доноров - родственников, кто мог бы пожертвовать орган или часть органа, например, отдать часть печени родственнику или любимому.
Jetez un coup d'oeil à quoi l'activité cérébrale pourrait ressembler. Посмотрите как может выглядеть деятельность мозга.
Le neurochirurgien m'a tiré hors de l'eau parce que d'après lui, à 15 minutes, votre cerveau est mort, vous êtes en état de mort cérébrale. Нейрохирург вытянул меня из воды, потому что после истечения 15 минут, по его мнению, мозг у человека просто отмирает.
Nous avons trouvé de l'activité dans d'autres régions du cerveau aussi - dans une zone cérébrale associée au calcul des gains et pertes. Мы также обнаружили активность и в другой области мозга - той части, что отвечает за оценку потерь и приобретений.
Laissez-moi vous présenter les jumeaux Beery, dont la paralysie cérébrale a été diagnostiquée quand ils avaient 2 ans. Позвольте представить вам близнецов Бири, которым диагностировали церебральный паралич в возрасте двух лет.
J'ai 34 ans et je suis atteint d'infirmité motrice cérébrale. Мне 34 года, у меня церебральный паралич.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.