Sentence examples of "écureuil volant" in French

<>
Et je peux essayer de tourner le volant de la voiture ici en - voyez la voiture qui tourne en 5 ici? И я могу попробовать порулить машиной вот здесь - видите, машина повернулась на пять оборотов вот здесь?
lâcher un écureuil. победить белку.
En plus, les informations sont déjà écrites, donc, si vous êtes au volant, vous n'avez pas besoin de faire comme ça : И все уже записано, так что если вы за рулем, вам не нужно делать все эти:
Et Zuckerberg a dit, "Un écureuil mourant dans votre jardin peut être plus pertinent pour vos intérêts du moment que les gens qui meurent en Afrique." На что Цукерберг ответил, "Белка, сдохшая у вас во дворе, может быть куда более релевантной для вас на данный момент, чем люди, умирающие в Африке."
Imaginez une équipe de chirurgiens volant dans le cerveau, comme si c'était un monde en soi, voyant les tissus comme des paysages, percevant les niveaux de densité du sang comme de la musique. Представьте себе, как если бы группа нейрохирургов могла влетать в мир мозга где ткани образуют пейзажи, а плотность крови образует музыку.
Aujourd'hui, j'ai vu un écureuil albinos. Сегодня я видел белку-альбиноса.
C'est un vaisseau volant et qui mesure environ 35 mètres de diamètre environ 33 mètres de diamètre. это летающий дирижабль, диаметр которого около 35 метров, это около 110 футов.
Sur cette photo vous pouvez voir un saut à quatre, quatre personnes volant ensemble. На фотографии вы видите четвёрку парашютистов, падающих вместе,
Je pense que ça ressemble à une sorte d'animal volant ou de bête. Я думаю, что это похоже на какую-то летающую тварь.
je sautais au volant et je faisais faire le tour de la rue au nouveau modèle, et c'était géant. Запрыгивал за руль и прокатывался на новенькой модели около дома - было просто сногсшибательно.
Donc, ils dessinent un volant. И вот они рисуют руль.
C'est un laboratoire volant que nous avons pris pour faire des mesures dans la région pour cette molécule. Это летящая лаборатория, которую мы перенесли для измерений в регион где эта молекула.
Ceci est notre site d'essai sur l'île de Maui, volant dans le ciel. Это наша экспериментальная площадка на гавайском острове Мауи.
Donc, si le golf est le genre de jeu que l'on peut pratiquer au volant d'une voiturette, c'est difficile d'accorder aux grands du golf le statut que l'on confère, l'honneur et la reconnaissance qui vont aux vrais grands athlètes. Так что, если играть в гольф станет возможно, разъезжая на гольф-каре, то тогда трудно будет поддерживать за легендарными игроками в гольф их нынешний статус, и те почести и признание, которыми удостаиваются по-настоящему великие спортсмены.
Et aussi un nouveau record de la plus longue distance jamais parcourue en volant. Также я хочу установить абсолютный мировой рекорд по дальности полёта в вингсьюте.
Troisièmement, quand Norden faisait ses calculs, il supposait un avion volant à vitesse réduite à de basses altitudes. В третьих, когда Норден делал свои вычисления, он предполагал, что самолет будет лететь на достаточно медленной скорости на низкой высоте.
Je veux vous montrer maintenant une vidéo de 20 de ces petits robots volant en formation. Сейчас я покажу вам видео 20-ти роботов, выполняющих полёт в строю.
Et les 99 étaient comme des super-héros qui sortaient en volant de qui se passait dans le monde entier. Мои "99" как супергерои вылетали из происходящих в мире событий,
Et à ce moment il devient nécessaire et possible d'essayer de transmettre ce qu'on éprouverait en volant au-dessus de la ville sans réellement bouger. И тут становится необходимым и, одновременно, возможным, попытаться воссоздать чувство полета над городом без, собственно, движения.
Mais croyez-moi, il n'y a pas d'aventure plus angoissante que d'être à la place du mort avec Marge Deton au volant. Но, скажу вам, нет более ужасающего приключения, чем оказаться в машине, которую ведёт Мардж Детон.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.