Sentence examples of "émergents" in French with translation "развивающийся"

<>
Translations: all620 развивающийся553 формирующийся27 other translations40
Marchés émergents et réforme financière mondiale Развивающиеся рынки и глобальная финансовая реформа
Aussi les pays émergents sont-ils menacés. В результате, экономики развивающихся рынков рискуют.
Les pays émergents continuent de grossir chaque année. Развивающиеся страны продолжают расти.
Les pays émergents sont confrontés un problème supplémentaire. Перед развивающимися странами, с другой стороны, стоит и другая проблема.
D'autres marchés émergents suivront probablement le même chemin. Другие развивающиеся рынки, скорее всего, последуют аналогичным курсом.
Ne comptez pas non plus sur les marchés émergents. Также не нужно обращать внимания и на развивающиеся рынки.
Les marchés émergents sont-ils en train de plonger ? Перспективные развивающиеся рынки перестают быть перспективными?
La fin de la fête pour les marchés émergents Вечеринка развивающихся рынков закончена
Les marchés émergents doivent se préparer maintenant à prendre la parole. Развивающиеся рынки должны готовиться к тому, чтобы просить у неё слова.
Certains signaux indiquent pourtant qu'il s'étend aux marchés émergents. Но существуют признаки того, что оно распространяется и на рынки с развивающейся экономикой.
Ensuite, et malheureusement, la crise financière s'est étendue aux pays émergents. Во-вторых, к несчастью, финансовый кризис распространился и на развивающиеся страны.
Des motifs similaires dictent l'accumulation de réserves dans d'autres marchés émergents. Подобные мотивы определяют накопление резервов в других развивающихся рынках.
Les marchés émergents ont besoin de devises étrangères et donc, de soutien extérieur. развивающиеся рынки нуждаются в иностранной валюте и, следовательно, в сторонней помощи.
Cette tâche devra être partagée par les pays émergents avec de vastes réserves. Эту задачу должны будут разделить развивающиеся страны с наличием крупных фондов.
Les pays émergents d'Asie s'écartent eux aussi du pur modèle libéral. Быстро развивающиеся страны Азии аналогичным образом отходят от чисто либеральной модели.
De nombreux marchés émergents sont confrontés au risque d'une grave crise financière. Многие развивающиеся рынки сейчас находятся под угрозой сурового финансового кризиса.
Et dans la totalité des pays émergents, ce chiffre monte à 40 ou 50%. В развивающемся мире эта цифра составляет от 40 до 50%.
Mais ce transfert de responsabilité des pays émergents aux pays développés ne fonctionnera pas. Но простое перераспределение ответственности на развитые страны, при котором развивающиеся страны отстранятся от процесса смягчения последствий выброса углерода, не сработает.
Dans le passé, le risque souverain se limitait à l'économie des marchés émergents. Традиционно, суверенный риск был характерной чертой развивающихся стран.
La communauté internationale a un intérêt profond à la performance future des marchés émergents. Мировое сообщество сильно заинтересовано в будущей эффективной деятельности развивающихся рынков.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.