Sentence examples of "énergétique" in French
L'efficacité énergétique est ici le grand perdant.
При этом крупные потери несёт энергоэффективность.
Un engagement multilatéral en faveur de la sécurité énergétique
Многостороннее обязательство по обеспечению надежности энергоснабжения
Pendant 200 ans, on a systématiquement décarbonisé notre système énergétique.
мы систематически сокращали долю углеродных соединений в нашей энергосистеме.
Ça nous donne un rendement énergétique qui est inimaginable historiquement.
Такой коэффициент полезного действия не имеет аналогов в историческом масштабе.
Et l'efficacité énergétique ne concerne pas seulement le véhicule.
Энергоэффективность касается не только автомобиля.
L'innovation technologique et l'efficacité énergétique ont un potentiel considérable.
Технологические инновации и возросшая энергоэффективность таят в себе значительный потенциал.
La crise financière a suivi de près les crises alimentaire et énergétique.
Следом за продовольственным и топливным кризисами наступил финансовый кризис.
Voyez comme c'est puissant si vous essayez d'encourager l'efficacité énergétique.
Представьте, насколько это важно, если вы хотите содействовать экономии топлива.
Il y a une grande course aux ressources énergétique sous la banquise Arctique.
Это место проведения гонок за энергоресурсами, находящимися под морским дном.
Les rayonnements solaires équivalent environ à 10 000 fois notre consommation énergétique actuelle.
Солнечная радиация в 10 тысяч раз превышает наше нынешнее потребление энергии.
une crise financière mondiale, une crise énergétique mondiale et une crise alimentaire mondiale.
Глобальный финансовый кризис.
Donc vous pouvez doubler votre efficacité énergétique avec un Taux de Rendement Interne de 60%.
Так можно в 2 раза увеличить эффективность и достичь 60% внутренней доходности.
La Chine veut non seulement assurer son approvisionnement énergétique, mais plus largement, garantir sa sécurité.
Китай стремится не только обеспечить безопасность поставок энергоносителей, но и достичь более широких целей безопасности.
Combien investissons-nous dans le changement de comportement énergétique, de manière crédible, systématique, et éprouvée ?
А сколько мы вкладываем в смену характера энергопотребления, систематичным, надёжным образом, с тестированием?
Mais le problème fondamental reste celui de la vulnérabilité de l'Europe au plan énergétique.
Однако основной проблемой является уязвимость Европы в вопросах энергоснабжения:
L'efficacité énergétique au niveau de l'utilisateur final voilà un objectif à portée de main.
Эффективность потребления электричества пользователями и потребления всех форм энергии пользователями - это простая добыча.
En d'autres termes, vous prenez ces deux exemples comparables et le bond énergétique est énorme.
То есть возьмите эти два примера, и вы увидите огромную разницу в потреблении энергии.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert