Sentence examples of "étrange" in French
la culture argumentative peut leur sembler quelque peu étrange.
вызывающая множество дискуссий культура страны также может казаться им чуждой.
Ma relation avec lui commença d'une manière étrange.
Моя дружба с ним началась довольно-таки необычно.
C'est une femme étrange qui prétend être ma mère.
Это какая-та чудачка, которая притворяется моей матерью."
Acquiescer revient à souscrire à un étrange concept de responsabilité collective.
Ответ "да" ведёт к запутанным взглядам о коллективной ответственности.
Mais en fait, ce détecteur fonctionne d'une façon un peu étrange.
Но на самом деле, все не так просто.
On nous perçoit tous comme ayant quelque chose de très particulier, voire étrange.
От нас всех ждут чего-то очень определенного, если не специфического.
Les gens de Lego ne vous donnent aucun droit d'auteur, chose étrange.
И парни из Лего не платят тебе никаких авторских отчислений.
Pourtant, malgré d'innombrables conflits, le Moyen-Orient baigne dans un étrange immobilisme.
В то же время Ближний Восток является регионом, который, пройдя через бесчисленные конфликты, практически не изменился, томясь в своеобразном застое.
Eh bien, la transparence fait peur - comme cet étrange ours qui crie encore.
А потому что открытость страшна - как этот, всё ещё рычащий медведь.
L'histoire commence avec une seule personne, un enfant, au comportement un peu étrange.
История начинается с одного человека, с ребенка, который ведет себя несколько необычно.
Il est étrange, mais non surprenant, que ce point ne soit pas tant débattu.
Любопытно, но не удивительно, что это мало кто обсуждает.
Cela peut vous sembler un choix de carrière étrange, mais ça a fait un grand avantage:
Это может вам показаться странноватым ходом карьеры, но на самом деле есть одно большое преимущество:
Le Président George W. Bush a une étrange capacité à ne pas comprendre les messages importants.
Президент Джордж Буш имеет особый дар не видеть эту большую проблему.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert