Exemplos de uso de "étudions" em francês
Traduções:
todos410
изучать269
учиться54
исследовать43
заниматься28
разрабатывать7
проучиться1
исследоваться1
прорабатываться1
изучаться1
outras traduções5
Et donc nous étudions des gens tels que cet individu.
И поэтому мы изучаем таких вот людей, как этот мужчина.
Une autre technologie encore plus avancée que nous étudions en ce moment, notre prochaine génération de technologies, sont des imprimantes bien plus sophistiquées.
Мы разрабатываем другую, более продвинутую технологию, это следующее поколение наших технологий с более сложными принтерами.
Et nous étudions donc ceci chez les chimpanzés en leurs présentant une tête animée.
Это можно изучить, показав шимпанзе анимированную голову.
Nous étudions les tolérances des matériaux que vous utilisez pour construire la structure de vos expressions :
Мы изучаем прочность материалов, которые вы используете для построения речи:
Donc nous étudions des bébés en utilisant une technique que nous utilisons dans le monde entier et les sons de toutes les langues.
Итак, мы изучали младенцев, используя методику, которой мы пользуемся по всему миру, и звуки всех языков.
Nous étudions cette chose qui s'appelle globe cinétique depuis une centaine d'année, très intensément, et nous commençons tout juste à découvrir ce que c'est.
Мы изучаем это явление, которое называется кинетохор, на протяжении ста лет, с проведением серьёзных исследований и мы только начинаем понимать, как всё происходит.
Et donc actuellement, Lucy Brown et moi, la neurologue du projet, étudions les données des sujets qui ont été placés dans la machine juste après avoir été largués.
В настоящее время Люси Браун и я, нейрофизиолог нашего проекта, изучаем данные сканирования мозга людей, которые были недавно отвергнуты своими возлюбленными.
Nous devrions les étudier avec la même énergie avec laquelle nous étudions les autres phénomènes naturels importants, tels que le réchauffement climatique, comme nous l'avons si éloquemment entendu d'Al Gore hier soir.
Нам следует изучать их с той же интенсивностью с какой мы изучаем все остальные природные феномены, такие, как глобальное потепление, как мы слышали так красноречиво от Альберта Гора.
Actuellement nous les étudions, comme des idiots, scientifiques de laboratoires universitaires que nous sommes, en étudiant les cerveaux d'animaux comme les rats, ou les singes, ou cette créature particulièrement curieuse, une des formes de vie sur terre les plus bizarres, pour les étudier dans l'apprentissage de nouvelles capacités et talents.
Теперь мы изучаем это, как "ботаники", университетские лаборанты, изучая мозг таких животных как крысы, или обезьяны, или этого особенно удивительного создания, одного из наиболее странных форм жизни не земле, используя их в изучении новых умений и способностей.
J'ai eu la chance de passer ma dernière année, la cinquième année, comme étudiant à Rome.
И мне повезло проучиться последний год в Риме.
Le rapport paru en mars étudie également le pourcentage de poursuites judiciaires:
В этом докладе, опубликованном в марте, также исследуется процент судебных дел:
La plus importante des mesures destinées à gagner la confiance, une modification du Traité ABM dans le but de permettre une défense antimissiles limitée est en train d'être étudiée.
Прорабатывается самая важная из мер по построению доверия, а именно - модификация Договора ОСВ с целью разрешения ограниченной противоракетной обороны.
les effets destructeurs des halogènes sur l'ozone sont étudiés depuis le milieu des années 70.
свойства галогенов по разрушению озона изучаются с середины 1970-х годов.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie