Sentence examples of "être humain" in French
Cet homme est censé représenter un être humain générique.
Предположим, что этот человек представляет собой типичное человеческое существо,
Il était un être humain surprenant et il nous manque.
Это был замечательный человек, и мы скучаем по нему.
Gandhi aussi était un être humain avec de vrais défauts.
Ганди тоже был очень несовершенным человеком.
Mais finalement, j'ai retrouvé l'apparence d'un être humain.
Со временем я снова стала походить на человека.
Il faut un être humain pour que les bébés tirent des statistiques.
Детям нужен именно живой человек, чтоб они стали собирать свою статистику.
Mais maintenant, c'est nous qui guettons et imaginons un être humain différent.
А теперь мы выступаем в роли человека, смотрящего и представляющего другого человека.
Vous êtes donc le premier être humain à officiellement vous comporter en gecko.
Вы первый человек, официально имитировавший геккона.
Et tout d'un coup, il ne semble plus être un simple être humain.
Внезапно, он переставал быть просто человеком
Bon, est ce que quelque chose comme ca peut arriver à un être humain?
А происходит ли нечто подобное с людьми?
Bon, ces quatre premiers besoins, chaque être humain trouve un moyen de les obtenir.
И вот, эти первые четыре потребности, каждый человек находит способ их удовлетворить.
C'est ainsi que l'on peut créer un être humain numérique en 18 minutes.
Вот как можно создать компьютерного человека за 18 минут.
"La mort de chaque être humain me diminue, car je fais partie de l'humanité ;
"Смерть каждого человека умаляет и меня, ибо я един со всем человечеством, а потому не спрашивай, по ком звонит колокол:
Un sur quatre, un être humain sur quatre emprisonné est un américain emprisonné dans notre pays.
Один из четырёх человек, один из четырёх заключённых является Американцем, заключённым в тюрьму в нашей стране.
Ces paires de bases sont arrangées de différentes façons, qui font de vous un être humain.
И они сочетаются самыми различными способами, и это делает вас живым человеком.
Il a fallu environ 5 milliards de dollars pour la première séquence d'un être humain.
Нужно 5 миллионов долларов, чтобы впервые воссоздать геном человека.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert